Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ai No Uta» par Psycho Le Cému

Ai No Uta (Chanson d'Amour)

Aucune pour l'instant.

There will be hope
Il y aura de l'espoir.
There will be hope
Il y aura de l'espoir.

Chiheisen ni ukabu kumo yuruyakana oka wo koeru sugita hi no omoide ni saiai wo sagasu tabi
Les nuages au-dessus de l'horizon. Aller entre les douces collines.
Kodoku to kunou no hibi mo subete asu no tameni aru
Le voyage pour trouver mon trésor dans ma mémoire.
Toyume ni made mita futari wo tsuyoku shinji tsuzukeru kara

Je crois en toi et moi. Chaque jour et chaque détresse isolée a lieu pour notre future.
Ai no uta wo ima [KIMI] ni tsutaeyou to

Tenshi no [KIRAMEKI] afureru keshiki wo kakenukeru
Je cours à travers le paysage. Rempli avec le scintillement d'un ange.
Taoneru made Let's fly again
Pour chanter cette Chanson d'Amour. Pour toi.

Laisse-le s'envoler jusqu'à ce qu'il se brise.
Sono mune ni tsuzuku kono tairiku wo wataru tame

Allons au-dessus du continent avec nos esprits.
Kyuuyakuseisho mo sutete michi wo terasu taiyou ni nari
Je compose les miens. Jeter le Vieux Testament.
Tengoku no na wo seotte nagai tabiji wo hajitteyaru
Pour devenir le soleil brillant de chaque route.

Pour partir en un long voyage. Portant le nom du Ciel dans mon dos.
Ai no uta de [KIMI] wo tsutsumeru no naraba

Kotoba ga todoku sono maeni kokoro wo kureteyaru
Si je pouvais t'embrasser. Je te donnerais mon coeur avant l'extension des mots.
Kowareru made Let's fly again
Laisse-le s'envoler jusqu'à ce qu'il se brise.

Ai no uta wa kaze ni fukare naiteiru
La Chanson d'Amour est balayée et soufflée dans le vent.
Koboreta namida kawaku kara sekai ni hibikasete
J'espère qu'il retentit autour du monde. Pour les larmes sèches.

Ai no uta wo ima [KIMI] ni tsutaeyou to
Je cours au travers du paysage calme. Pour envoyer la Chanson d'Amour. Pour toi.
Tenchi mo ugokanu shizuka na keshiki wo kakenukeru
Si je pouvais t'embrasser avec une Chanson d'Amour.
Ai no uta de subete tsutsumeru no naraba
Je te toucherais avec mon coeur avant mes mots.
Kotoba ga todoku sono maeni kokoro de fureteyaru
Laisse-le s'envoler jusqu'à ce qu'il se brise.
Taoreru made Let's fly again

Et si tu peux faire ça, alors il y aura de l'espoir.
And if you can do that then there will be hope
Et si tu peux faire ça, alors il y aura de l'espoir.
And if you can do that then there will be hope

 
Publié par 8942 3 3 4 le 26 décembre 2006 à 21h43.
Chanteurs : Psycho Le Cému
Albums : Frontiers

Voir la vidéo de «Ai No Uta»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000