Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «C.R.U.S.H.» par Ciara

C.R.U.S.H. (B.e.g.u.i.n)

Ciara parle ici tout simplement de son attirance pour un homme et tou ce qui fait qu'elle à le béfuin pour lui. Pour la traduction du refrain j'ai tenté de faire mon mieux, meme si obligatoirement ça ne correspond pas parfaitement à la version originale !

You know, it's been a while since I felt like this
Tu sais, c'est quand je me suis sentie comme ça
The last time was high school
La derniere fois, c'était au lycée
But this feeling I think he's so cute
Mais ce sentiment je pense est trop mignon
I want to tell him so bad-but I can't
Je veux lui dire si étrangeement mauvais mais je ne peux pas
C. R. U. S. H.
B. é. g. u. i. n
Yeah I got one really bad
Ouais, je l'ai vraiment dans le peau
This is how he makes me feel
Voila comment il me fait sentir

He's supposed to be in my heart
Il est supposé etre dans mon coeur
Every time I see him, thoughts are getting deeper
A chaque fois que je le vois, mes pensées semble de plus en plus s'apronfondir...
And I knew from the start yeah, from the “Hi” and “Nice to meet ya”
ET j'ai su depuis le début, depuis le "salut", et le "enchanté de pouvoir te rencontrer
I was blinded by he's features.
J'étais aveuglée par son visage et ses traites harmonieux
Girls said “You're wrong”, but I said la, la, la, la, la-la, la, la, la, la
Les filles disaient : "Tu as tord", mais je répondais, la, la, la, la, la-la, la, la, la, la
She said “Ci your in love”, but I said na, a, a, a, a-na, a, a, a, a
Elle disait "Ci tu es amoureuse" mais je répondais, na, a, a, a, a-na, a, a, a, a

[Chorus : ]
[Refrain : ]
C is for your confidence-Boy I love the cool in you
Le C, c'est pour ta confiance j'adore le calme qui est en toi
R is for rumors they make-I wish that they were true
Le R, c'est pour les rumeurs qu'ils crées j'espere qu'elles étaient vraies
U, you put a smile on my face-It's unforgettable
Le U, pour le sourire qui tu a provoquer sur mon visage, c'est inoubliable
S is for your sexiness
S pour ton sex-appeal
H I thought I had it
H pour les pensais que j'ai pour toi
I gotta crush on you-I love me some you
J'ai le béguin pour l'amour que tu dégage
A big crush on you-I love me some you
Un énorme béguin pour l'amour qui émane de toi
A big crush
Un énorme béguin

He knows the right ways to say hey
Il connait le bonne façon de dire "hey"
I can't help you pay attention to everything he says
Je ne peux t'aider à preter attention à tout ce qu'il disait
He says he has fun with me
Il disait qu'il passait du bon temps avec moi
It's been a while since he could do this, tell me what does it mean ?
Ca a été comme ça quand il pourvait le faire, dis moi ce que ça veux dire ?
My girls say “you're gone”-but I said la, la, la, la, la-la, la, la, la, la
MEs copines disaient : "Tu n'est plus avec nous", mais je répondais la, la, la, la, la-la, la, la, la, la
They say “Ci your in love”-but I say na, a, a, a, a-na, a, a, a, a
Elle disait "Ci tu es amoureuse" mais je répondais, na, a, a, a, a-na, a, a, a, a

[Chorus : ]
[Refrain : ]
C is for your confidence-Boy I love the cool in you
Le C, c'est pour ta confiance j'adore le calme qui est en toi
R is for rumors they make-I wish that they were true
Le R, c'est pour les rumeurs qu'ils crées j'espere qu'elles étaient vraies
U, you put a smile on my face-It's unforgettable
Le U, pour le sourire qui tu a provoquer sur mon visage, c'est inoubliable
S is for your sexiness
S pour ton sex-appeal
H I thought I had it
H pour les pensais que j'ai pour toi
I gotta crush on you-I love me some you
J'ai le béguin pour l'amour que tu dégage
A big crush on you-I love me some you
Un énorme béguin pour l'amour qui émane de toi
A big crush
Un énorme béguin

Je ne peux me controler, la façon dont je me sens à l'interieur de moi, je suis en plein épanouissement
I can't control how I'm feeling inside-I'm off the meter
Il est toujours dans mon esprit quand je me sens de cette façon
He's always on my mind-been a while since I felt this way-ay-ay
Je ne sais pas quoi dire des que je le vois
I don't know what to say-ay-ay, when I see him
Je suis dans tous mes etats quand je regarde droit dans ses yeux, il est si beau
I get the chills when I look in his eyes-he's so beautiful
Il est tout et encore plus quand je le vois tous les jours
He's everything and more-when I see him every day
J'espere qu'il ressent les memes choses, je suis, je suis à lui
Hoping he feels the same, am, am-he's a keeper

[Refrain : ]
[Chorus : ]
Le C, c'est pour ta confiance j'adore le calme qui est en toi
C is for your confidence-Boy I love the cool in you
Le R, c'est pour les rumeurs qu'ils crées j'espere qu'elles étaient vraies
R is for rumors they make-I wish that they were true
Le U, pour le sourire qui tu a provoquer sur mon visage, c'est inoubliable
U, you put a smile on my face-It's unforgettable
S pour ton sex-appeal
S is for your sexiness
H pour les pensais que j'ai pour toi
H I thought I had it
J'ai le béguin pour l'amour que tu dégage
I gotta crush on you-I love me some you
Un énorme béguin pour l'amour qui émane de toi
A big crush on you-I love me some you

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

 
Publié par 15443 4 4 6 le 23 décembre 2006 à 15h47.
The Evolution (2007)
Chanteurs : Ciara
Albums : The Evolution

Voir la vidéo de «C.R.U.S.H.»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Candiie Il y a 17 an(s) 6 mois à 16:26
5296 2 2 4 Candiie Fo avouer que ciara est une artiste a part entiere elle a réussi a se départager de l'ancienne Ciara de Jazze Pha pr devenir une personne avc son style Jadore son album <3 on peut dire que sa c'est une grande évolution 8-D

Ps: je dis pas que son ancien album est moin bien mais c'est bien qu'elle puisse changer de styl surtout que tout lui réussi :-)
Caractères restants : 1000