Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Me Plus One» par Kasabian

Me Plus One (Moi plus elle)

Petite remarque : il y a un florilège de groupes originaires de Grande-bretagne qui "envahissent" les radios françaises et autres médias, dû à la mort de... la britpop amené par Blur et Oasis en grande partie.

C'est le troisième extrait de l'album "empire", interprété, composé et écrit par le guitariste du groupe, Sergio Pizzorno.
Je pense que cette chanson reflète un souhait du guitariste, de tomber tout simplement amoureux ! !
Bon, il n'a pas trop envie d'attendre l'amour, il veut que cela arrive tout de suite... qui se voie notamment avec l'usage d'une expression explicte (jvous laisse la retrouver ! ! )

Bon vous pouvez me dire ce que vous en pensez, coriger mes erreurs, ...

Too messed up I should have followed you
J'ai tout gaché, j'aurai dû te suivre
Where did you get that smile and that fine hair
Où tu as eu ce sourire et ces beaux cheveux
I get my kicks from your walk in
Je prend mon pied en te regardant entrer
I should have gone I should have been there
J'aurais dû partir, j'aurais dû être là

You come to take me away
Tu viens m'emener
Like a little white rabbit from yesterday
Comme un petit lapin blanc d'hier
Little things said, said and done
Les petites choses dites, dites et faites
I should have shot myself on the run
Je devrais me tirer (une balle) dans ma fuite

I wanna love, love, love
Je vais aimer, aimer, aimer
I wanna love, love, love right now
Je vais aimer, aimer, aimer maintenant
I wanna love, love, love
Je vais aimer, aimer, aimer
I wanna love, love, love right now
Je vais aimer, aimer, aimer maintenant
So come on
Alors viens !

She's come back from the winter
Elle reviens de l'hiver
Looking straight into my eyes
En regardant droit vers mes yeux
Now I'm standing like a lunatic
Maintenant j'attend comme un fou
I bet you feel, I bet you taste good
Je parie que tu ressent ce sentiment, je parie que tu es bonne

You come to take me away
Tu viens m'emener
Like a little white rabbit from yesterday
Comme un petit lapin blanc d'hier
Little things said, said and done
Les petites choses dites, dites et faites
I should have shot myself on the run
Je devrais me tirer (une balle) dans ma fuite

I wanna love, love, love
Je vais aimer, aimer, aimer
I wanna love, love, love right now
Je vais aimer, aimer, aimer maintenant
I wanna love, love, love
Je vais aimer, aimer, aimer
I wanna love, love, love right noe
Je vais aimer, aimer, aimer maintenant
So come on
Alors viens !

 
Publié par 5356 2 2 4 le 24 janvier 2007 à 20h48.
Empire (2006)
Chanteurs : Kasabian
Albums : Empire

Voir la vidéo de «Me Plus One»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

titecoccinelle Il y a 17 an(s) 5 mois à 20:09
5356 2 2 4 titecoccinelle bon si vous avez des suggestions sur ma traductions, vous pouvez me les adressez!!!
et est-ce qu'il y a des fans de Kasabian?? :-/ :-/
Milla.Haarp Il y a 17 an(s) 5 mois à 15:58
13129 4 4 7 Milla.Haarp Site web mwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa :-D :-D
trainspotteuse Il y a 17 an(s) 5 mois à 22:07
8169 3 3 6 trainspotteuse él est bien traduite ms c juste ke moi, pr la 1ere phrase, j'aurai pas mis le "que" ca se dit pas trop là jcroi.c tt con ms juste
"j'ai tt gaché,j'aurai dû te suivre" tt simplement ce serait mieu jpense.
titecoccinelle Il y a 17 an(s) 5 mois à 16:10
5356 2 2 4 titecoccinelle ah enfin des fans!!
je pense que tu as raison trainspotteuse ça sonne beaucoup mieux qans le "que"!!
Caractères restants : 1000