Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «La Foule» par Edith Piaf

Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras...

Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
Nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux
Épanouis, enivrés et heureux.

Entraînés par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés
Nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux
Épanouis, enivrés et heureux...

Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...

Emportés par la foule qui nous traîne
Nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre
Je lutte et je me débats
Mais le son de ma voix
S'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
Et je pleure...

Et traînée par la foule qui s'élance
Et qui danse
Une folle farandole
Je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné
Et que je n'ai jamais retrouvé...

________
Je pense que dans cette chanson, Edith Piaf illustre la perte de son amour, Marcel Cerdan. Il est mort et elle ne s'en est jamais remise. .

" Et perdue parmi ces gens qui me bousculent, étourdie, désemparée, je reste là. Quand soudain, je me retourne. . " -> Elle était perdu dans une ville qu'elle ne connaissait pas, loin de chez elle. puis elle le rencontre. .
" Emportés par la foule qui nous traîne. Nous entraîne, écrasés l'un contre l'autre, nous ne formons qu'un seul corps. Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre et nous laisse tous deux, épanouis, enivrés et heureux. " -> Les médias vont être passionné cette histoire d'amour, entre deux Français au pays du "rêve". L'un Boxeur, l'autre chanteuse, ils seront amoureux et ne formerons donc plus qu'un seul être.
" Mais soudain je pousse un cri parmi les rires, quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras... " -> La vie vient arracher son amour de ses bras. "
" Et je crie de douleur, de fureur et de rage. Et je pleure... " -> peut on imaginer une autre réaction ? Elle est furieuse, triste, malheureuse. . elle pleure !
" Entraînée par la foule qui s'élance et qui danse " -> La Foule qui peut être sur sa musique. Edith Piaf reste une personnalité très aimée au Etats Unies. .
" Et je crispe mes doigts, maudissant la foule qui me vole l'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé " -> elle n'a jamais retrouvé son Grand amour. Elle est devenu accro à la morphine et est restée malheureuse. .

 
Publié par 6237 2 3 7 le 25 avril 2007 à 13h09.
Non, je ne regrette rien
Chanteurs : Edith Piaf
Albums : Eternelle

Voir la vidéo de «La Foule»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

wild child Il y a 17 an(s) 1 mois à 19:40
10641 3 4 6 wild child alalah, elle est sublime cette chanson !

sur youtube y'a un superbe live de cette chanson, on voit vraiment qu'elle VIT ses chansons, c'est dingue. ça se voit sur son visage, elle a vraiment l'air de vouloir pleurer à un moment, et après elle devient aggressive et elle fait des gestes brusques.

bref, c'est ma chanson préférée d'elle, elle est triste mais entraînante !
Caractères restants : 1000