Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heat Of The Night» par Bryan Adams

Heat Of The Night (La chaleur de la nuit)

Cette chanson est parfois paradoxale :
" a silent scream"
(un cri silencieux)
Peut-être que l'auteur ne sait pas trop ce qu'il veut, ce qu'il se passe en lui et autour de lui.
La chanson se déroule pendant une nuit, d'été suremement puisque selon le titre de la chanson cette nui est accompagnée d'une chaleur.
Dans le dernier couplet, le chanteur nous parle d'un homme qui est parti mais qui doit revenir :
"said he'd be back real soon"
"Il a dit qu'il reviendrait vraiment bientôt"

I was caught in the crossfire of a silent scream
J'ai été attrapé dans le courant pertubateur d'un cri silencieux
Where one men nightmare is another men dream
Où le cauchemard d'un homme est le rêve d'un autre
Pull the covers up high and pray for the morning light
Tirer les couvertures et premier pour la lumière de matin
Cause you're livin' alone in the heat of the night
Car tu vis seul dans la chaleur de la nuit

Met a man with a message from the other side
J'ai rencontré un homme avec un message venant de l'autre côté
Couldn't take the pressure - had to leave it behind
Je ne pouvais prendre la pressions - Je devais partir derrière
He said it's up to you
Il a dit c'est à vous de voir
You can run or you can fight - (ya that's right)
Tu peux courrir ou te battre - (ouai c'est vrai)
Better leave it alone in the heat of the night
C'est mieux de le laisser seul dans la chaleur de la nuit

In the heat of the night they'll be comin' around
Dans la chaleur de la nuit ils seront bientot revenus
They'll be lookin' for answers, they'll be chasin' you down
Ils chercheront des réponses, ils te chasseront
In the heat of the night
Dans la chaleur de la nuit
(where you gonna hide when it all comes down)
(Où vas-tu te cacher quand tout cela tombe)
(don't look back don't ever turn around)
(Ne regarde pas en arrière, ne te retourne jamais)

Had to pay the piper to call the tune
Il a du payer le jouer de pipeau pour appeler l'air
Said he'd be back someday - said he'd be back real soon
Il a dit qu'il reviendrait un jour - Il a dit qu'il reviendrait vraiment bientôt
Pull the shades down low - you'll know when the time is right
Il a poussé l'abat-jour vers le ba - Tu le sauras quand se sera le bon moment
When youre lyin' alone in the heat of the night
Quand tu mens seul dans la chaleur de la nuit

 
Publié par 5575 2 2 6 le 23 mai 2007 à 17h43.
So Far So Good (1993)
Chanteurs : Bryan Adams

Voir la vidéo de «Heat Of The Night»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Vladax Il y a 14 an(s) 5 mois à 21:10
9015 3 4 6 Vladax Pas de remarques sur CETTE musique? 8-|
Eh ben je commence : Une superbe musique de Bryan Adams, une de plus :-\
Caractères restants : 1000