Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «What Katy Did Next» par Babyshambles

What Katy Did Next (Ce Qui Katie A Fait Ensuite (1))

Chanson issue de du groupe Babyshambles qui fait ici référence à la chanson des Libertines "What Katie Did"

There's a lesson I have learnt
Il y a une leçon que j'ai apprise
If you play with fire you will get burnt
Si tu joues avec le feu alors tu te brûleras
Hell hath no fury
L'enfer n'a pas de furie (2)
Like woman scorned
Comparable à une femme dédaignée
I'll tell you my story
Je te raconterai mon histoire
Make you wish you never, wish you...
Qui te fera vouloir ne jamais, te fera vouloir...
Wish you never never, wish you never been born
Te fera vouloir ne jamais jamais, te fera vouloir ne jamais être né (3)

I may never learn, never know
Je peux apprendre, ne jamais savoir
I may live and learn but never know
Je peux vivre et apprendre mais ne jamais savoir
I may crash and burn, oh no
Je peux me briser et brûler,
I may take my turn
Je peux prendre un autre tournant

If you love her, then tell her you love her and
Si tu l'aimes, alors dis-lui que tu l'aimes et
You could be kissing her soon
Tu pourras l'embrasser bientôt
If you need her, oh, tell her you need her and
Si tu as besoin d'elle, oh, dis-lui que tu as besoin d'elle et
You won't be missing her soon
Elle ne te manquera pas de si tôt
Oh, but for a love to be true
Oh, pour qu'un amour soit réel
It must come from her too
Il doit venir d'elle aussi

It's a lesson hard learned
C'est une leçon dure à apprendre
If you play with fire you will get burnt
Si tu joues avec le feu alors tu te brûleras
Hell hath no fury
L'enfer n'a pas de furie
... ( ? )
... ( ? )

Oh, I may never learn, you never know
Oh, je peux ne jamais apprendre, tu ne sauras jamais
I may live and learn, never know
Je peux vire et apprendre, mais ne jamais savoir
I may crash and burn, oh no
Je peux me briser et brûler, oh non
I may take my turn
Je peux prendre un autre tournant

If you love her, then tell her you love her and
Si tu l'aimes, alors dis-lui que tu l'aimes et
You could be kissing her soon
Tu pourras l'embrasser bientôt
If you need her, oh, tell her you need her and
Si tu as besoin d'elle, oh, dis-lui que tu as besoin d'elle et
You won't be missing her soon
Elle ne te manqueras pas de si tôt

(1) le titre suppose une référence à la chanson "what katie did" des Libertines

(2) "Hell hath no fury like woman scorned" Il s'agit d'un célèbre proverbe anglais.

(3) "Never-never" désigne aussi ce qui est imaginaire, chimérique. Fait également référence à une chanson du groupe Libertines

 
Publié par 6921 2 4 6 le 30 mai 2007 à 19h36.
Down In Albion (2005)
Chanteurs : Babyshambles

Voir la vidéo de «What Katy Did Next»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Fuk Yeh ! Il y a 16 an(s) 8 mois à 16:49
5345 2 2 5 Fuk Yeh ! Site web J'ADOOOORE cette chanson! Un pure délice... <3
Oasis4eva Il y a 16 an(s) 8 mois à 12:36
6049 2 3 6 Oasis4eva Site web C'est tellement simple la musique pour pete...très belle chanson
Noemie_In_Albion Il y a 15 an(s) 10 mois à 18:45
5281 2 2 4 Noemie_In_Albion Site web Celle Là elle est Pour Kate Moss... Mais Pas "What Katie Did?" qui est pour une autre Ex De Petou'...

Compréhensible qu'il est tte les filles à ses pieds... Il a qu'a prendre une guitare et a chanté et ils les emballent... <3 <3
Caractères restants : 1000