Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Island Of Dreams» par Freedom Call

Island Of Dreams (Île Des Rêves)

Un texte somme toute très classique, sur un homme désespéré qui découvre que la vie est mauvaise et qui voudrait s'enfermer dans le sommeil ("île des rêves" est une métaphore probable du sommeil).

Life on the line
La vie sur la ligne
I'm searching for answers my friend
Je cherche des réponses mon ami
I can't define
Je ne peux définir
The pain I feel within my mind
La douleur que je ressens dans mon esprit

I'm raising the sign
Je lève le signe
Here on the edge of the world
Ici au bord du monde
With tears in my eyes
Les larmes aux yeux
And scars on my soul
Et des cicatrices sur mon âme

When the morning star is rising
Lorsque l'étoile du matin se lève
My fate is drawing near
Mon destin se dessine plus précisément
Welcome to the other side
Bienvenue de l'autre côté
Just tell me why I'm here
Dis-moi juste pourquoi suis-je ici

[Chorus]
[Refrain]
Far beyond, a light in the distance
Loin d'ici, une lumière au loin
There's an island of dreams come true
Une île des rêves devient réelle
Far beyond, the voice of salvation
Loin d'ici, la voix du salut
Is calling for you
T'appelle

In the shades of the night
Dans les ombres de la nuit
I'm searching the secrets of life
Je cherche les secrets de la vie
What I will find
Ce que je trouverai
Is a garden of lies
Est un jardin de mensonges

I'm crying out forever
Je pleure pour toujours
For the price I have to pay
A cause du prix que je dois payer
I will find myself in darkness
Je me trouverai dans les ténèbres
When the sun has passed away
Lorsque le soleil sera mort

[Chorus]
[Refrain]

Follow us, away from the madness
Suis-nous, loin des ténèbres
Where do we go from here
Où allons-nous à partir d'ici
Come across, away from your sadness
Tombe dessus, loin de ta tristesse
Destiny's near
Le destin est près

 
Publié par 11075 3 4 6 le 12 juin 2007 à 16h03.
Eternity (2002)
Chanteurs : Freedom Call
Albums : Eternity

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000