Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Misfit Love» par Queens Of The Stone Age

Misfit Love (Amour de Marginal)

Cette chanson, rien qu'en voyant le titre, nous ferait croire que Josh Homme a décidé de dédier cette chanson au groupe d'Horror Punk Misfits. Ce groupe a toujours été aimé par QOTSA, d'ailleurs le clip de Go With The Flow de l'album Songs for The Deaf est une illustration de cette passion pour le groupe. D'ailleurs la musique et le texte rappelle peut-être cette ambiance de film d'horreur, cette ambiance gloque chère aux Misfits...
"Just a dead man walking through the dead of night, "

"Juste un homme mort, marchant à travers la fin de la nuit, "

Pour en revenir à la chanson, Josh parle d'une ville plutôt mal famée dans laquelle il est né et où il se distingue des autres car il leurs est supérieur :
"Ain't born to lose baby,
I'm born to win,
I'm so goddamn slick baby, it's a sin, "

"Je ne suis pas né pour perdre bébé,
Je suis né pour gagner,
Putin je suis tellement astucieux bébé, que c'en est un péché, "

Comme à son habitude le chanteur s'adresse à une femme.
Il semble que le chanteur veut en découdre avec ces personnes dangeureuses, le contexte de la chanson ferait qu'elle paraissent même bizzares ou monstrueuses :
"Feast of fools. "

"Festin de fous. "

Wanna see my past in flames,
Je veux voir mon passé en feu,
Don't waste a drop baby, I ain't fussed.
Ne gaspille pas une goûte bébé, je ne me fais pas de soucis.
Where I was born, no escape,
Où je suis né, aucune issue,
There, there ain't even no good/bad drugs.
Il n'y a, il n'y a jamais eu de bonnes/mauvaises drogues.
In the city is it true ?
Dans la ville est-ce vrai ?
If you don't, you act like you do ?
Si ça ne l'est pas, tu agis comme tu le veux ?
Feast of fools. I can't wait,
Festin de fous. Je ne peux pas attendre.
Give 'em a taste of my misfit love.
Donne leurs un aperçu de mon amour de marginal.
Complicate. Encarcerate. Feel my heart wake up ?
Compliquer. Incarcérer. Sens-tu mon coeur s'éveiller ?

Ain't born to lose baby,
Je ne suis pas né pour perdre bébé,
I'm born to win,
Je suis né pour gagner,
I'm so goddamn slick baby, it's a sin,
Putin je suis tellement astucieux bébé, que c'en est un péché,
It's a Sin.
C'est un péché.

Transforming is becoming on me,
La transformation vient en moi,
Do me first, do your worst.
Elle m'atteind en premier, fait ton malheur.
Gimmie what I want some of.
Donne moi une part.
One track mind, no time to waste.
Un esprit de voie, aucun temps à gaspiller.
Sidewalks, feel me strut so good ?
Les trottoirs, me sentent-ils me pavaner si bien ?
Gutter, don't forget this face,
Les caniveaux, n'oublient pas ce visage,
Let 'em taste my misfit love.
Laisse leurs goûter mon amour de marginal.
I'll show you all my dirty tricks,
Je te montrerai tous mes sales tours,
Then show 'em again,
Le leurs montrer encore,

I'm so proud of 'em.
Je suis si fier d'eux.
It's cruel to be constantly,
C'est cruel d'être constamment,
Feel my heart play dumb.
Sent mon coeur battre sourdement.
Ain't born to lose baby,
Je ne suis pas né pour perdre bébé,
I'm born to win,
Je suis né pour gagner,
I'm so goddamn sick baby, it's a sin,
Putin je suis si malade bébé, que c'en est un péché,
It's a Sin.
C'est un péché.

Just a dead man, walking through the dead of night,
Juste un homme mort, marchant à travers la fin de la nuit,
And if you are going anywhere tonight ? Just a dead end,
Et si vous allez n'importe où ce soir ? Juste un cul de sac,
Walking through the dead of night and if you are going,
Marchant à travers la fin de la nuit et si vous y allez,
Can I get a ride ?
Puis-je obtenir un tour ?
Just a dead man walking through the dead of night,
Juste un homme mort, marchant à travers la fin de la nuit,
It's impossible to wait until the light,
C'est impossible d'attendre jusqu'au levé,
Cause, I'm already gone,
Parce que, je suis déjà mort,
If you bet on me, you've won
Si tu paries sur moi, tu as gagné.

 
Publié par 9740 3 4 7 le 20 juin 2007 à 21h10.
Era Vulgaris
Albums : Era Vulgaris

Voir la vidéo de «Misfit Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000