Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Taiteilia» par PMMP

Taiteilia (A(r)tiste)

Je pense que cette chanson parle des stars actuelles et les critiquent parce que la musique qu'elles font est purement commerciale
Et ne parle plus des sentiments ou autres choses de la vie sur lesquelles on devrait se poser des questions.
On veut vendre le plus et donc on fait de la musique avec tout et n'importe quoi.
Ces stars se prennent pas pour de la m**** et font plein de bêtises ou font n'importe quoi.
Cela parle aussi des stars actuelles qui ne savent pas chanter ou qui sont fausses ou qui ne savent pas réfléchir.

C'est pour cela qu'il manque le "r" dans le titre... normalement cela est "artiste" mais cela est devenu "a(r)tist"

Kuka on blääh ja ketkä on iih,
Qui blablate et qui est fou ?
Ketä on pakko nuolla,
Quelles fesses dois je embrasser ?
Kuka on vielä uskottava,
Qui est encore crédible ?
Kenellä on päässä pissaa ?
Et qui a de la pisse dans la tête ?
Ken on suvun kuuluisin taiteilija ?
Qui est l'artiste le plus connu dans la famille ?
(Niitä kun on hirveen monta. )
(Tu sais ? il y en a beaucoup)
Mikä musa on kaupallista
Quelle musique est commerciale ?
Ja kenen taidenäyttely sontaa ?
Et quelle exposition est merdique ?

Olet työstänyt matskua,
Tu as travaillé dans le brole
Sitä muistatkin mainostaa,
C'est ce que tu te souviens pour le mentionner
Onko baskeri kallellaan, mitä, mitä ?
Ton béret est-il penché ? Quoi ? Quoi ?
Inspiraation lähteenä
Source d'inspiration
Ikiaikainen käppänä, joka ties :
Est un ancien geezer qui savait :
Maa on litteä.
La terre est plate

Kolumnista sä voit lainata
Tu peux emprunter d'une colonne
Pätevän, hienon lauseen,
Une phrase défendable et sophistiquée
Sitä omana juttuna tarjota -
Et la présenter comme si c'était la tienne
Oma kehu tuskin haisee.
Il y a rien de mal avec ses propres félicitations, je suppose
Et tosiaan siis ole tavallinen,
Tu n'es pas vraiment ordinaire
Sullahan on hieno huivi, niinku,
Tu as une chouette écharpe comme
Ostettu New Yorkin Sohosta.
Celle achetée à Soho ? New York

Voi että miten söpöä :
Oh que c'est mignon !
Sinä haluatkin päteä
Tu veux être important
Ja todistettavasti käyntikortissasi "taiteilia",
Et vérifier si sur ta carte de visite il y a " atiste "
Mut siitä puuttuu jii.
Mais il manque le " r ".
Unohditko, mitä opittiin, ala-asteella
As-tu oublié ce qu'on a appris
Kun kupattiin ?
Lorsque nous paressions à l'école secondaire publique ?
Jo silloin luki sinun käyntikortissasi
Mais voilà ta carte de visite affiche " atiste "
"taiteilia".

Mais il manque quelque chose dans ta tête
Mut sulta puuttuu pää.
Mais cela est quelque chose que tu as oublié d'admettre
Sen olet unohtanut sisäistää.

Qui blablate et qui est fou ?
Kuka on blääh ja ketkä on iik,
Quelles fesses dois je embrasser ?
Ketä on pakko nuolla,
Qui est encore crédible ?
Kuka on vielä uskottava,
Et qui a de la pisse dans la tête ?
Kenellä on päässä pissaa ?
Les magasines stupides collent dans ton sac
Vilkkuu kassista PAP ja Image,
Curtis est mort depuis longtemps mais tu le connais.
Curtis on jo eloton, mut sä tunnet sen.

Tu as travaillé dans le brol
Olet työstänyt matskua,
C'est ce que tu te souviens pour le mentionner
Sitä muistatkin mainostaa.
Ton béret est-il penché ? Quoi ? Quoi ?
Onko baskeri kallellaan, mitä, mitä ?
Source d'inspiration est Brecht bien sur !
Inspiraation lähteenä tietty Brecht
Et ensuite Nietzsche
Ja sit Nietszcheä,
Oh mon dieu comme tu es important !
Herran jestas oot tärkeä.

Les stylistes caressent ton corps
Merkkivaatteet sun kroppaas hyväilee,
Quelque part en Chine, les enfants transpirent (pour toi)
Jossain Kiinassa lapset hikoilee,
Tu bois du Merlot comme un invité qui se fait des relations
Kutsuvieraana litkit merlot'ta,
Qui donne le pi-pi-pi-pi-pi-pi...
Luot kontakteja, annat heille pi-pi-pi-pi-pi-pi...

 
Publié par 8446 3 3 5 le 1er novembre 2007 à 20h03.
PMMP
Chanteurs : PMMP

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000