Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wordplay» par Jason Mraz

Wordplay (Jeu de mots)

Dans cette chanson, Jason Mraz se considère comme le roi du jeu de mots.

Il parle de la difficulté de rester au sommet lorsqu'on est plutôt considéré comme un chanteur de tube d'un jour et explique qu'il n'est pas que cela.

Il décrit son style et la manière dont il écrit ses chansons.
Il veut montrer qu'il n'est pas juste un pâle chanteur ; il a un style bien à lui, une originalité et il veut la garder.

Il privilégie le simple au compliqué ; on devine un amour des mots chez Jason Mraz car il préfère les gardre dans leur origine sans chercher à les transformer pour qu'ils aient plus de sens.
Cette chanson est une véritable ode à la musique en elle-même, en sa véritable nature.

I've been all around the world
J'ai été tout autour du monde
I've been a new sensation
J'ai été une nouvelle sensation
But it doesn't really matter
Mais ça n'a pas vraiment d'importance
In this ge-generation
Dans cette gé-génération
The sophomore slump is an uphill battle
La récession de l'étudiant est une bataille ardue
And someone said that ain't my scene
Et quelqu'un a dit que ce n'était pas ma scène
'Cause they need a new song
Parce qu'ils ont besoin d'une nouvelle chanson
Like a new religion
Comme une nouvelle religion
Music for the television
Musique pour la télévision
I can't do the long division
Je ne peux pas faire la longue division
Someone do the math
Que quelqu'un fasse le calcul
For the record label puts me on the shelf up in the freezer
Pour que la maison de disques me mette tout en haut du rayon dans le congélateur
Gotta find another way to live the life of leisure
Je vais trouver une autre moyen de vivre la vie de loisirs
So I drop my top,
Donc je laisse tomber mon sommet,
Mix and a mingle
Mon mélange et mon mélangeant
Is everybody ready for the single and it goes...
Est-ce que tout le monde est prêt pour le simple et c'est parti...

Ha La La La La
Ha La La La La
L-listen closer to the verse I lay
E-écoutez attentivement les vers que je pose
Ha La La La La
Ha La La La La
It's all about the wordplay
Tout est à propos du jeu de mots
Ha La La La love
Ha La La La Aimez
The wonderful thing it does
La merveilleuse chose que ça donne
Because, because
Parce que, parce que
I am the wizard of ooh's and ah's and fa-la-la's
Je suis le magicien des ooh et ah et fa-la-la
Yeah The Mr. A to Z
Ouais Le M. A à Z
They say I'm all about the wordplay
Ils disent que je suis le roi du jeu de mots

When it's time to get ill I got your remedy
Quand c'est le moment d'être malade j'ai votre remède
For those who don't remember me
Pour ceux qui ne se souviennent pas de moi
Well let me introduce you to my style
Eh bien laissez-moi vous présenter mon style
I try to keep a jumble in the lyrics
J'essaye de garder l'enchêvetrement des paroles
Never mumble
Ne marmonnez jamais
When the music's makin' people tongue-tied
Quand la musique est en train de rendre les gens muets
You want a new song
Vous voulez une nouvelle chanson
Like a new religion
Comme une nouvelle religion
Music for the television
Musique pour la télévision
I can't do the long division
Je ne peux pas faire la longue division
Someone do the math
Que quelqu'un fasse le calcul
For the people write me off like I'm a one-hit wonder
Pour que les gens me réduisent en bouillie comme je suis un chanteur à tube
Gotta find another way to keep from goin' under
Je vais trouver un autre moyen de m'empêcher de descendre bien bas
Pull out the stops,
Retirez les pauses
Got your attention
Soyez attentifs
I guess it's time again for me to mention
Je devine qu'il est à nouveau temps pour moi de mentionner
The wordplay
Le jeu de mots

Ha La La La La
Ha La La La La
L-listen closer to the words I lay
E-écoutez attentivement les mots que je pose
Ha La La La La
Ha La La La La
It's all about the wordplay
Tout est à propos du jeu de mots
Ha La La La love
Ha La La La Aimez
The wonderful thing it does
La merveilleuse chose que ça donne
Because, because
Parce que, parce que
I am the wizard of ooh's and ah's and fa-la-la's
Je suis le magicien des ooh et ah et fa-la-la
Yeah The Mr. A to Z
Ouais Le M. A à Z
They say I'm all about the wordplay
Ils disent que je suis le roi du jeu de mots

I built a bridge across the stream of consciousness
J'ai construit un pont à travers le ruisseau de conscience
That always seems to be a flowin'
Qui semble toujours être un écoulement
But I don't know which way my brain is goin'
Mais je ne sais pas comment mon cerveau fait
Oh the rhymin' and the timin'
Pour la rime et le tempo
Keeps the melodies inside of me
Il garde les mélodies à l'intérieur de moi
And they're climbin'
Et elle sont en train de grimper
'Till I'm running out of air
Avant que je sois à bout d'air
Are you prepared to take a dive into the deep end of my head
Etes-vous préparés à plonger au plus profond de ma tête
Are you listening to a single word I've said ?
Etes-vous en train d'écouter un simple mot de ce que j'ai dit ?

Ah La La La La La La
Ha La La La La
Listen closer to the words I say
E-écoutez attentivement les mots que je dis
Ah La La La La
Ha La La La La
I'm Stickin' to the wordplay
Je suis en train de coller au jeu de mots
Ah La La La Love
Ha La La La Aimez
The wonderful thing it does
La merveilleuse chose que ça donne
Because, because
Parce que, parce que
I am the wizard of ooh's and ah's and fa-la-la's
Je suis le magicien des ooh et ah et fa-la-la
Yeah the Mr. A to Z
Ouais Le M. A à Z
They say I'm all about the wordplay
Ils disent que je suis le roi du jeu de mots

Ha La La La La
Ha La La La La
I'm all about the wordplay
Je suis le roi du jeu de mots
Ha La La La La
Ha La La La La
I'm stickin' with the wordplay
Je suis en train de coller au jeu de mots
Ha La La La Love
Ha La La La Aimez
I love the wonderful thing it does
J'aime la merveilleuse chose que ça donne
Because, because
Parce que, parce que
The ooh's and ah's and fa-la-la's are back in love
Les ooh et ah et fa-la-la sont de retour en amour
For the Mr. A to Z they say
Pour que le M. A à Z ils disent
Is all about the wordplay
Soit tout du jeu de mots

 
Publié par 6073 2 3 6 le 17 novembre 2007 à 18h02.
Mr. A-Z
Chanteurs : Jason Mraz
Albums : Mr. A-Z

Voir la vidéo de «Wordplay»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

lylie Il y a 16 an(s) 4 mois à 21:32
5270 2 2 4 lylie Site web j'adore cette song elle est superbe ! puis le clip est délirant ! ^^ et j'avoue que jla passe en boucle c'est temps ci, on peut pas dire qu'il soit ordinaire Jason Mraz ! C'est sur il a bien un style particulier qui est plaisant !
Meemz Il y a 15 an(s) 7 mois à 14:44
9931 3 4 7 Meemz Site web J'adore cette chanson, Jason Mraz assure vraiment <3
Bravo pour la traduc' et l'explication !!!
Caractères restants : 1000