Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rise Above This» par Seether

Rise Above This (Surmonter ça)

.

Take the light, undarken everything around me
Prends la lumière et éclaire tout autour de moi,
Call the clowns and listen closely, i'm lost without you
Appelle les clowns, et écoute attentivement, je suis perdu sans toi.
Call your name every day when i feel so helpless
J'appelle ton nom tous les jours, quand je me sens si désarmé.
I'm fallin' down but i'll rise above this, rise above this
Je m'éffondre, mais je surmonterai ça, surmonterai ça.

Hate the mind, regrets are better left unspoken
Je deteste l'esprit, les regrets sont plus agréables quand ils sont tus
For all we know, this void will grow and
Pour ce qu'on sait, ce vide va grandir et
Everything's in vain, distressing you though it leaves me open
Toute chose est vaine, L'angoisse à travers toi me laisse ouvert,
Feels so right, but i'll end this all before it gets me
C'est si bon, mais je mettrai un terme a tout ça avant que cela ne m'atteigne.

Call your name every day, when i feel so helpless
J'appelle ton nom tous les jours, quand je me sens si désarmé.
I'm fallin' down, but i'll rise above this, rise above this
Je m'éffondre, mais je surmonterai ça, surmonterai ça.
Call your name every day, when i seem so helpless
J'appelle ton nom tous les jours, quand je semble si désarmé.
I'm fallin' down, but i'll rise above this, rise above this doubt
Je m'éffondre, mais je surmonterai ça, surmonterai ce doute.

I'll mend myself before it gets me
Je me guerirai moi-même avant que cela ne m'atteigne
(i'll mend myself before it gets me)
(Je me guerirai moi-même avant que cela ne m'atteigne)
I'll mend myself before it gets me
Je me guerirai moi-même avant que cela ne m'atteigne
(i'll mend myself before it gets me)
(Je me guerirai moi-même avant que cela ne m'atteigne)

Call your name every day, when i feel so helpless
J'appelle ton nom tous les jours, quand je me sens si désarmé.
I'm fallin' down, but i'll rise above this, rise above this
Je m'éffondre, mais je surmonterai ça, surmonterai ça.
Call your name every day, when i seem so helpless
J'appelle ton nom tous les jours, quand je semble si désarmé.
I'm fallin' down, but i'll rise above this, rise above this
Je m'éffondre, mais je surmonterai ça, surmonterai ça.
Forty eight ways to say that i'm feelin' helpless
Trente six façons de dire de je me sens désarmé
Fallin' down, fallin down', but i'll rise above this, rise above this
M'effondre, m'effondre, mais je surmonterai ça, surmonterai ça.

 
Publié par 6088 2 3 4 le 18 novembre 2007 à 19h25.
Seether
Chanteurs : Seether

Voir la vidéo de «Rise Above This»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Bella' Pegasus Klein Il y a 16 an(s) 2 mois à 10:26
5260 2 2 4 Bella' Pegasus Klein Site web J'adore cette chanson, elle a été écrite pour le frère du chanteur lorsqu'il est mort... :-(
There's smthg wrong Il y a 16 an(s) 2 mois à 18:21
11353 4 4 6 There's smthg wrong Oh c'est vrai?
Bah j'aurais appris quelque chose mais malheureusement c'est triste....
Jcomprend pourquoi les paroles de cette chanson sont aussi dures alors...
Sinon jadore... :-)
KaO Il y a 15 an(s) 10 mois à 13:37
6128 2 3 6 KaO Site web C'est beau ...
C'est contradictoire, la musique a quelquechose de "joyeux" au son, et pourtant la voix et le texte sont tout l'inverse .
Call Me Bluff. Il y a 15 an(s) 9 mois à 14:47
11537 4 4 6 Call Me Bluff. Site web Wow ... Quelle chanson ! Les paroles sont très belles et musicalement c'est génial !
Samantha086 Il y a 15 an(s) 4 mois à 00:27
5341 2 2 5 Samantha086 Site web Je trouve cette chanson , vraiment magnifique :-D
Geariel Il y a 12 an(s) 2 mois à 12:55
5245 2 2 4 Geariel On peut interprêter cette chanson selon sa propre histoire et l'être que l'on a perdu et qui nous était si cher. C'est ce qui la rend si magnifique au niveau des paroles..
Je ne trouve pas que l'air de la musique soit si joyeux que ça. A mes yeux, il est doux de tristesse dans les couplets et part dans la rage, la colère dans le refrain..
Caractères restants : 1000