Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «End Of The World» par P.O.D.

End Of The World (Fin Du Monde)

Cette chanson parle non seulement de l'au delà, mais surtout de l'apocalypse (révélation) et de l'armaggedon (fin du monde).
Sonny exprime ici son constat du désastre qu'est notre monde :
Plus de paix, pollution, guerre, perdition, faim...
Et pour lui, la fin du monde est déjà dans ces choses là.

Des gens prétendent être l'incarnation d'une réponse divine, il usurpe le nom de Dieu (certainement) pour se faire glorifier eux-mêmes.
Mais cela ne contribue pas à ouvrir les yeux sur ce qu'est réellement la détresse de ce monde.
Peut être que Sonny appelle au secours dans la fin de ce couplet.

Insistance sur les émotions, sur des images fortes (famine)
Un monde qui ne serait plus synonyme de vie, mais de néant, de mort.
Quel désarroi énorme
Sonny nous dit que pour y faire face, il faut continuer de faire confiance,
De faire confiance au retour de Jésus
Parce qu'il avertira ses enfants.

Marcos Curiel complète, en disant que l'inspiration de la composition de cette chanson lui est venue en lisans les nouvelles. "Je suis le père d'un enfant de 4 ans. Et tu sais, c'était comme "mec, le futur apparaît toujours complètement sombre" "

[Chorus] :
[Refrain] :
It feels like the end of the world
C'est comme si c'était la fin du monde
What happen to peace here on earth ?
Qu'est-il arrivé à la paix sur la terre ?
It never gets better but worse
Ça ne s'améliore jamais mais ça s'empire toujours
It feels like the end of the world to me
C'est comme si c'était la fin du monde, pour moi

False prophets claim to be the answer
Les faux prophètes proclament être la réponse
Misleading us and claiming Your name
En nous trompant et en clamant Ton nom
You can see that all the people, they are dying
Tu peux voir que tout les gens, ils meurent
Hear the rumors of war so blow us all away
Écoute les rumeurs de guerre et emporte-nous tous

[Chorus]
[Refrain]

Famine in the land of your fathers
La famine sévit dans le pays de tes pères
Feel the earth giving birth to the dead
Sens la terre donner naissance à la mort
In these tribulations, preach his kingdom
En ces épreuves, prêche son royaume
And this is how you know that it's the end
Et c'est ainsi que tu sais que c'est la fin

[Chorus]
[Refrain]

It feels like the end of the world
C'est comme si c'était la fin du monde
What happen to peace here on earth ?
Qu'est-il arrivé à la paix sur la terre ?
It never gets better but worse
Ça ne s'améliore jamais mais ça s'empire toujours
It feels like the end of the world to me
C'est comme si c'était la fin du monde, pour moi

It feels like the end of the world
C'est comme si c'était la fin du monde
Are we getting what we deserve ?
Allons-nous obtenir ce que nous méritons ?
So take it for what it is worth
Alors prends-le pour ce que ça vaut
Cause it feels like the end of the world to me
Parce que c'est comme si c'était la fin du monde, pour moi

 
Publié par 11176 3 4 7 le 18 avril 2008 à 15h46.
When Angels And Serpents Dance (2008)
Chanteurs : P.O.D.

Voir la vidéo de «End Of The World»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

thetriptych Il y a 16 an(s) 2 mois à 01:02
5512 2 2 6 thetriptych Site web Tu vas faire toutes les chansons de l'album??! dis moi si tu veux m'en laisser une lol. Cette chanson équivaut à Let you Down dans Testify, mais en beaucoup mieux! cet album est surprenant, mais pas décevant du tout!!
Caractères restants : 1000