Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «De La Vida» par Ill Niño

De La Vida (De La Vie)

Away but are you even knowing ?
Accepting your existence
Do you even breathe ?
Still there is no tomorrow
What lies ahead and you come for sorrow

Make me wind this coral reef
Now holding time, a part of me
And I can't spare the air to breathe
Just take it all away

I don't rest
The vultures, up to you, will confess
Self-compress
A dollar life so self-possessed
La agua que te guias, todo un mar de porqueria
You will not emerge from this
But when everything is said and done
Tell me, lo que no paso

De tu vida, breathless and knowing
Nunca sentiste la paz y el amor
De tu vida, that this is your nothing
You can't erase it

I speak expecting some connection
While hosting your deception
Of what will never be
Well the one part that is missing
Is the only thing that keeps you listening

Make me wind this coral reef
Now holding time, a part of me
And I can't spare the air to breathe
Just take it all away

Self-suppressed
So lost for every will to express
Bury it
Now mark it and let give with it
La suerte de tu vida es que ser libre no existe
You will not emerge from this
But when everything is said and done
Tell me, lo que no paso

De tu vida, breatheless and knowing
Nunca sentiste la paz y el amor
De tu vida, that this is your nothing
Look at what I have made of you

Y tu vida, breathless and knowing
Nunca viviste lo que es el dolor
De tu vida, that this is your nothing
Look at what I have made of you

I don't rest
The vultures you will comfort, you will confess
Now end this stress
A dollar life but just for me to posses (posses)
Lo que no paso

Y tu vida, breathless and knowing
Nunca viviste lo que es el dolor
De tu vida, that this is your nothing
Look at what I have made of you

Y tu vida, breathless and knowing
Nunca vivistes lo que es el dolor
De tu vida, that this is your nothing
Look at what I have made of you

Away but are you even knowing ?
Ailleurs mais sais-tu seulement ?
Accepting your existence
Acceptant ton existance
Do you even breathe ?
Respires-tu seulement ?
Still there is no tomorrow
Il n'y a plus de lendemain
What lies ahead and you come for sorrow
Ce qui se trouve devant et tu viens en peine

Make me wind this coral reef
Fais-moi remonter ce récif de corail
Now holding time, a part of me
Maintenant retenant le temps, une partie de moi
And I can't spare the air to breathe
Et je ne peux pas garder l'air pour respirer
Just take it all away
Juste emmener tout ça ailleurs

I don't rest
Je n'ai pas de répit
The vultures, up to you, will confess
Les vautours, jusqu'à toi, se confesseront
Self-compress
Auto-comprimé
A dollar life so self-possessed
Une vie de dollars tellement auto-possédée
La agua que te guias, todo un mar de porqueria
L'eau qui te guide, toute une marre de cochonnerie
You will not emerge from this
Tu n'émergeras pas de ça
But when everything is said and done
Mais quand tout est dit et fait
Tell me, lo que no paso
Dis-moi, ce qui ne s'est pas passé

De tu vida, breathless and knowing
De ta vie, essoufflé et sachant
Nunca sentiste la paz y el amor
Jamais tu n'as sentis la paix et l'amour
De tu vida, that this is your nothing
De ta vie, c'est cela ton rien
You can't erase it
Tu ne peux pas l'effacer

I speak expecting some connection
Je parle espérant une connection
While hosting your deception
Tout en animant ta déception
Of what will never be
De ce qui ne sera jamais
Well the one part that is missing
La seule partie qui me manque
Is the only thing that keeps you listening
Est la seule chose qui te tient à l'écoute

Make me wind this coral reef
Fais-moi remonter ce récif de corail
Now holding time, a part of me
Maintenant retenant le temps, une partie de moi
And I can't spare the air to breathe
Et je ne peux pas garder l'air pour respirer
Just take it all away
Juste emmener tout ça ailleurs

Self-suppressed
Auto-réprimé
So lost for every will to express
Donc perdue pour toujours la volonté d'exprimer
Bury it
Enterre-la
Now mark it and let give with it
Maintenant marque-la et lâche prise sur elle
La suerte de tu vida es que ser libre no existe
La chance de ta vie est qu'être libre n'existe pas
You will not emerge from this
Tu n'émergeras pas de ça
But when everything is said and done
Mais quand tout est dit et fait
Tell me, lo que no paso
Dis-moi ce qui ne s'est pas passé

De tu vida, breatheless and knowing
De ta vie, essoufflé et sachant
Nunca sentiste la paz y el amor
Jamais tu n'as senti la paix et l'amour
De tu vida, that this is your nothing
De ta vie, c'est cela ton rien
Look at what I have made of you
Regarde ce que j'ai fait de toi

Y tu vida, breathless and knowing
Et ta vie, essoufflé et sachant
Nunca viviste lo que es el dolor
Jamais tu n'as vécu ce qu'est la douleur
De tu vida, that this is your nothing
De ta vie, c'est cela ton rien
Look at what I have made of you
Regarde ce que j'ai fait de toi

I don't rest
Je n'ai pas de répit
The vultures you will comfort, you will confess
Les vautours tu consoleras, tu confesseras
Now end this stress
Maintenant finit de stress
A dollar life but just for me to posses (posses)
Une vie de dollars mais juste pour ma possession (possession)
Lo que no paso
Ce qui ne s'est pas passé

Y tu vida, breathless and knowing
Et ta vie, essoufflé et sachant
Nunca viviste lo que es el dolor
Jamais tu n'as vécu ce qu'est la douleur
De tu vida, that this is your nothing
De ta vie, c'est cela ton rien
Look at what I have made of you
Regarde ce que j'ai fait de toi

Y tu vida, breathless and knowing
Et ta vie, essoufflé et sachant
Nunca vivistes lo que es el dolor
Jamais tu n'as vécu ce qu'est la douleur
De tu vida, that this is your nothing
De ta vie, c'est cela ton rien
Look at what I have made of you
Regarde ce que j'ai fait de toi

 
Publié par 6053 2 3 5 le 14 mai 2008 à 15h17.
One Nation Underground (2005)
Chanteurs : Ill Niño

Voir la vidéo de «De La Vida»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Il y a 16 an(s) 2 mois à 15:18
6053 2 3 5 IÑ Site web mon forum sur Ill Niño : http://forumillnino.forumpro.fr/ index.htm :-\ :-\ :-\
Caractères restants : 1000