Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Queen Blues» par Sonic Youth

No Queen Blues (Pas de reine du blues)

Out of town
à l'extérieur
Ce terme désigne l'extérieur d'un quartier ou d'une ville.

Everybody's feat
C'est le succès, l'exploit de chacun... en gros :
Tout le monde gagne

Snap
Cela signifie "dire quelque chose hargneusement", pour un chien "snap at" signifie "essayer de mordre", en combinant un peu des deux cela donne "grognent".

[Thurston]
[Thurston]
Hey ! hey ! where you're goin' in such a hurry ?
Hey ! Hey ! Où vas tu si pressée ?
Take it easy girl and tell me a story
Du calme ma fille raconte moi une histoire
Move on over here, slow it down
Bouge de là, reprends-la tranquillement
Tell me why you've been run out of town
Dis moi pourquoi a tu été à l'extérieur

I don't give a fuck, why everybody thinks you should shut up
J'en ai rien à foutre, pourquoi tout le monde pense que tu devrais la fermer
Everybody's feat, cause everybody knows that you're the queen of
Tout le monde gagne, car tout le monde sait que tu es la reine du
NO ! NO ! NO !
NO ! NO ! NO !

Hey ! hey ! where you're goin' in such a rush
Hey ! Hey ! Où vas-tu si vite ?
Hey girl I think they think you know too much
Hey ma fille je pense qu'ils pensent que tu en sais trop
They can't catch you with me cause I move too slow
Ils ne peuvent pas t'attraper avec moi car je me bouge trop lentement
Slow enough to know that you gonna have to go
Assez lentement pour savoir que tu vas devoir partir

I don't really care why the bullshit artists sit and snap
Je me fous pas mal de savoir pourquoi ces cons d'artiste se posent et grognent
They can never find about me and the queen of
Ils ne trouveront rien sur moi et la reine du
NO ! NO ! NO !
NO ! NO ! NO !

I don't really care why the bullshit artists sit and snap
Je me fous pas mal de savoir pourquoi ces cons d'artiste se posent et grognent
They can never find about me and the queen of
Ils ne trouveront rien sur moi et la reine du
NO ! NO ! NO ! NO ! NO ! NO !
NO ! NO ! NO ! NO ! NO ! NO !

 
Publié par 8691 3 3 6 le 19 août 2008 à 12h18.
Washing Machine (1995)
Chanteurs : Sonic Youth

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000