Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Elevator» par Good Charlotte

Elevator (Ascenseur)

Une chanson remixé récemment par le DJ californien Junior Sanchez www. myspace. com/juniorsanchez

À la voix, on peut entendre Joel Madden, leader du Groupe Pop Rock, Good Charlotte acommpagné de son frère jumeau Benji Madden à la guitare, guitariste dans le même groupe que son frère.

Got me suffering, Got me suffering, suffering
Tu me fais souffrir, Tu me fais souffrir, souffrir

Tu vois, j'essaie et j'ai confiance en les choses que je dénies
You see i try and i trust of the things i denied
Les choses que j'ai dites, j'espère que j'ai menti
The things that i said, yeah, I wish I had lied,
J'ai été sur ce chemin pendant trop de temps
I've been on this ride for too long,
Tu me fais souffrir, souffrir
You got me suffering, suffering

Bébé tu m'emmène haut
Baby you bring me up,
Tout droit au sommet de l'amour
Right to the top of love
Et ensuite tu m'emmène bas
And then you take me down
Tout droit au fond de l'amour
Right to the bottom of

I knew it from the start
Je le savais depuis le début
You would break up my heart
Que tu briserais mon coeur
And then you let me down
Et ensuite tu me laisse désespérer
Just like an elevator...
Tout comme un ascenseur
Just like an elevator...
Tout comme un ascenseur

I saw the sign but I was blind,
J'ai vu les signes mais j'étais aveugle
I couldn't read between the lines,
Je n'ai pas pu lire entre les lignes
I should have known all along
J'aurais dû le savoir tout le long
That you would do what you've done to me,
Que tu ferais ce que tu m'as fais
This isn't fun for me, this is insanity, insanity
Ce n'ait pas amusant pour moi, c'est de la folie

So here I am, I'm not alone,
Donc je suis ici, je ne suis pas seul
No, i got someone on the phone
Non, j'ai quelqu'un au téléphone
And she's chilling to the bone
Et elle chill jusqu'aux os
She's my other misery, Yeah she's there for me,
C'est mon autre misère, elle est là pour moi
She's my company, my company
Elle est ma compagnie, ma compagnie

Baby you bring me up,
Bébé tu m'emmène haut
Right to the top of love
Tout droit au sommet de l'amour
And then you take me down
Et ensuite tu m'emmène bas
Right to the bottom of
Tout droit au fond de l'amour
I knew it from the start
Je le savais depuis le début
You would break up my heart
Que tu briserais mon coeur
And then you let me down
Et ensuite tu me laisse désespérer
Just like an elevator...
Tout comme un ascenseur
Just like an elevator...
Tout comme un ascenseur

 
Publié par 5496 2 2 5 le 2 novembre 2008 à 2h52.
Good Charlotte
Chanteurs : Good Charlotte

Voir la vidéo de «Elevator»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Adri elric Il y a 15 an(s) 6 mois à 11:38
5350 2 2 5 Adri elric Site web bizare je lai pas dans mon album :-/
Pietra2b Il y a 15 an(s) 5 mois à 22:11
5360 2 2 5 Pietra2b trop de la bonne ambiance 8-D 8-D
Caractères restants : 1000