Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «For A Dream» par Tracy Chapman

For A Dream (Pour un rêve)

Les paroles parlent d'elles-même...

Au 3ème couplet, on peut noter que l'on ne sait pas vraiment si les 3 dernières lignes :
Déchirée la où elle te tient la main
Ne montrant aucun signe d'âge
Juste légèrement effilée sur les bords,
Font référence à la photo... ou à la mère.

I picture us together
Je nous vois en photo tous ensemble
Framed in gold leaf
Dans un cadre doré
On the mantle with the others
Sur le manteau de la cheminée avec les autres [photos]
One big happy family
Mais ce cliché reste introuvable
But that snapshot can't be found
Et je ne fais pas confiance à ma mémoire
And I don't trust my memory

Mais c'est suffisant, c'est suffisant
But it's alright it's alright
Pour un rêve
For a dream

Je nous imagine rassemblés
I imagine we are gathered
Mais pas habillés en noir cette fois
But this time not dressed in black
On sourit et on rit
There's laughing and smiling
Au lieu de se poignarder dans le dos
Not stabbing in the back
Mais c'est trop beau pour être vrai
But it's too good to be true
Et c'est dommage mais je me souviens encore des cris
And too bad I still recall the screams

[Chorus]
[Chorus]

Je garde la moitié de la photo
I keep half the picture
En grande partie dans ma tête
Mostly in my mind
Maman habillée en blanc
Mama dressed in white
Déchirée la où elle te tient la main
Ripped when she held your hand
Ne montrant aucun signe d'âge
Showing no signs of age
Juste légèrement effilée sur les bords
Just slightly frayed along the seam

[Chorus]
[Chorus]

C'est suffisant
It's alright
Tout ce que je peux prétendre
All that I can claim
C'est suffisant
It's alright
Et ça devra faire l'affaire
And it will have to do
C'est suffisant
It's alright
Meilleur que la douleur
Better than the pain
C'est suffisant
It's alright
Meilleur que la vérité
Better than the truth
C'est suffisant
It's alright
Suffisant pour un rêve
Alright for a dream
C'est suffisant
It's alright
Meilleur que le destin et le grand Plan
Better than fate and the great scheme
C'est suffisant
It's alright
C'est suffisant
It's alright

Pour Noël et le Nouvel An
For christmas and for New Year
Je fais des voeux et prends des résolutions
I wish and I resolve
Mais je suis déçue par moi-même, Jésus et Santa Claus
But I'm disappointed by myself Jesus and Santa Claus
Je veux croire
I want to believe
Qu'elle a été sauvée
She's been saved
Et qu'il s'est racheté
And he's be redeemed

Et c'est suffisant, c'est suffisant
And it's alright it's alright
Pour un rêve
For a dream

 
Publié par 5982 2 3 4 le 22 décembre 2008 à 20h24.
Our Bright Future
Chanteurs : Tracy Chapman

Voir la vidéo de «For A Dream»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

PersonnePersonne Il y a 8 an(s) 4 mois à 00:53
8263 3 3 6 PersonnePersonne Tellement réel..
Caractères restants : 1000