Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My Fears Have Become Phobias» par As Blood Runs Black

My Fears Have Become Phobias (Mes craintes sont devenus des phobies)

La chanson n'est pas tout à fait claire, mais on peut quand même distinguer la narration d'une situation où un homme cherche à prendre le pouvoir sur un pays, un royaume, une terre...

A mass suppression depressed by life unsure what he's to live for
Une suppression de masse diminuée par la vie incertain de ce qu'il a à vivre
But then away came the better days when life opened its new doors
Mais la venue des meilleurs jours est alors lointaine quand la vie ouvre cette nouvelle porte
Struggling for a way everyday to live life not to fail but succeed
Luttant pour une voie quotidienne pour ne pas la laisser tomber mais succéder
Overcoming on overwhelming load of power and greed
Au fait de surmonter la charge écrasante de pouvoir et d'avidité
Break the chains
Briser les chaînes
That grab one's soul
Celles qui emprisonnent la seule âme
[chant : ] break these chains, that take control
Briser ces chaînes, prendre le contrôle
Break these chains, that take control
Briser ces chaînes, prendre le contrôle

Wasting all that's left of a day
Gaspillant tout ce qui lui reste d'un jour
Watching time just fly away on his own
Regardant le temps filer sur lui même
Dreams are surpassing him by
Les rêves le surpassent
Why not live life to it's fullest and give it a try
Pourquoi ne pas vivre la vie aussi pleinement et faire un essais

How much does one simply have to conquer what he's become ?
Combien ont a simplement conquérir ce qu'il devient ?
And how many others can say my fears have become phobias ?
Et combien d'autres peuvent dire que mes rêvent sont devenus des phobies ?
How much should one take for granted ?
Combien devrait-on prendre pour acquis ?
He's changed by life in order to see that he can succeed
Il est changé par la vie en ordre pour voir qu'il peut succéder
And how can you ?
Et comment pourrais-tu ?

We'll break the chains
Nous briserons les chaînes
We'll break the chains
Nous briserons les chaînes

A mass suppression depressed by life unsure what he's to live for
Une suppression de masse diminuée par la vie incertain de ce qu'il a à vivre
But then away came the better days when life opened its new doors
Mais la venue des meilleurs jours est alors lointaine quand la vie ouvre cette nouvelle porte
Struggling for a way everyday to live life not to fail but to succeed
Luttant pour une voie quotidienne pour ne pas la laisser tomber mais succéder
Overcome

Je croirais
I will believe
Je croirais
I will believe
Je croirais
I will believe
Je succèderais
I will succeed

 
Publié par 9053 3 3 6 le 27 décembre 2008 à 19h56.
Allegiance (2006)
Chanteurs : As Blood Runs Black
Albums : Allegiance

Voir la vidéo de «My Fears Have Become Phobias»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000