Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Schoolyard Crush» par Ever We Fall

Schoolyard Crush (Béguin de la cour d'école)

La chanson traite d'un amour d'enfance qui grandit et qui fini par ce terminé, et s'oublier :

Someday we would remember this
Un jour, nous nous souviendrons
We closed our eyes and met our playground lips
Nous avons fermé les yeux et nos lèvres se sont rencontré sur l'air de jeux
The simplest touch back then it could mean so much
Le plus simple contact peut alors représenter tant
In the eyes and the mind of a schoolyard crush
Dans les yeux et l'esprit d'un béguin de cour d'école

We were flush with color and filled with schemes
On était purifié par les couleurs, et remplis d'arrangements
New for everyday
Nouveaux pour tout les jours
Our age couldn't hold down our untamed dreams
Notre âge n'a pas pu tenir nos rêves indompté
Which always got away
Qui ce sont toujours éloigné.

Chorus
Refrain;
(Rewind)Where did you go ?
(Retour en arrière) Où est tu aller ?
(Rewind)Where are you now ?
(Retour en arrière) Où es-tu maintenant ?
(Rewind)I thought the world could not tear us apart
(Retour en arrière) Je pensait que le monde ne pouvais pas nous séparer.

Our youth was filled with laughs and laps
Notre jeunesse a été remplie de rires et de tours
We locked our hands and danced on wheels
Nous avons lacé nos mains et dansé sur nos talons
To the songs we knew by heart
Sur les chansons que nous savions par coeur
Whoa
Woah

Someday it had to come to this
Un jour, ça devra en arriver la
We closed our eyes and met our high school skin
Nous avons fermé les yeux et nos peaux de lycéens ce sont rencontré
The simplest touch, it could hurt so much
Le plus simple contact pourrait tant blesser
In the eyes and the mind of a teenage love
Dans les yeux et l'esprit d'un amour d'adolescents

With a wish and cross your heart, and then hope to die
Avec un souhait et croise ton coeur, et puis espérer mourir

(Rewind)Where did you go ?
(Retour en arrière) Où est tu aller ?
(Rewind)Where are you now ?
(Retour en arrière) Où es-tu maintenant ?
(Rewind)I thought the world could not tear us apart
(Retour en arrière) Je pensait que le monde ne pouvais pas nous séparer.

Our youth was filled with laughs and laps
Notre jeunesse a été remplie de rires et de tours
We locked our hands and danced on wheels
Nous avons lacé nos mains et dansé sur nos talons
To the songs we knew by heart
Sur les chansons que nous savions par coeur
Whoa
Woah

We didnt just give it away (x3)
Nous n'avons pas à renoncer (x3)
With a wish and cross your heart, and then hope to die
Avec un souhait et croise ton coeur, et puis espérer mourir

We were flush with color and filled with schemes
On était purifié par les couleurs et remplis d'arrangements
New for everyday
Nouveaux pour tout les jours
Our age couldn't hold down our foolish dreams
Notre âge n'a pas pu tenir nos rêves insensés
Which always got away
Qui ce sont toujours éloigné.

Our youth was filled with laughs and laps
Notre jeunesse a été remplie de rires et de tours
We locked our hands and danced on wheels
Nous avons lacé nos mains et dansé sur nos talons
To the songs we knew by heart
Sur les chansons que nous savions par coeur
Whoa
Woah

 
Publié par 11701 4 4 5 le 27 janvier 2009 à 17h.
We Are But Human (2006)
Chanteurs : Ever We Fall

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000