Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Vengeance» par The Protomen

Vengeance (Vengeance)

Non ! Mais si. Protoman est toujours en vie. Qui l'eût cru. A vrai dire vous vous en fichez et moi de même. C'est un sacré retournement de situation qui mènera les deux frères à se donner des gnons, oui, c'est un spoiler, ils se battront. Mais Dr. Light le savait-il ? Bien sûr ! Comme le suggère la dernière phrase, il se retire car il ne veut pas voir la suite, ou il s'avance pour mieux voir, je ne sais pas les paroles en anglais sont ambiguës ! Mais je suppose qu'il part. Alors pourquoi mentir ? Car en mentant, il saurait que son fils, enragé de savoir que l'on a tué son frère, irait combattre à son tour et vaincre, peut-être. Tout cela était préparé à l'avance, son père est un fumier de premier ordre.

Bonne journée.

Megaman : Send your armies. There's no man or machine who can stop me, and you'll soon see.
Megaman : Envoie-moi ton armée. Il n'y a aucun homme ou machine qui puisse m'arrête, et tu vas vite le voir.
I come for vengeance for the first Son of Light. I'm ready, I'm willing, I'm prepared to
Je viens pour venger le premier fils de Light. Je suis prêt, j'en veux, sur le point de

Send me the best you've got. Send me your strongest machines. The fight my brother fought, here, now, will end with me.
Envoie-moi ce que tu as de mieux, tes machines les plus fortes. La bataille qu'avait livrée mon frère se terminera maintenant avec moi

All you wounded, those of you who can, pick yourselves off the ground, hurry back, tell your leader youll need more men.
Vous tous blessés, ceux qui le peuvent encore, relevez-vous, dépêchez-vous et allez dire à votre chef que vous aurez besoin de plus d'hommes

Send me the best you've got. Send me your strongest machines. The fight my brother fought, here, now, will end with me.
Envoie-moi ce que tu as de mieux, tes machines les plus fortes. La bataille qu'avait livrée mon frère se terminera maintenant avec moi
Is this the best youve got ? Is this your strongest machine ? Now with one powershot, youll see what vengeance means.
C'est ce que tu peux faire de mieux ? Est-ce là ta machine la plus forte ? Maintenant, avec un seul tire, tu vas voir ce que signifie vengeance.

[Nearing the gate and the leader of the Robot Army, Megamans fury yields to confusion.
[S'approchant du pont et du général de l'armée des robots, la rage de Megaman perd ses repères.
This Commander is not just a machine. ]
Ce commandant n'est pas juste une machine]

The shadow, it covers your face but your eyes shine just like mine.
L'ombre te cache le visage, mais tes yeux brillent, comme les miens.
Step forward, step into the light if you're ready, you're willing, you're prepared to fight.
Avance-toi, montre-toi à la lumière, si tu es prêt, si t'en veux, si tu vas te battre

So be it, send your armies. There's no man or machine who can stop me, you'll soon see.
Vas-y, envoie-moi ton armée, il n'y aucun homme ou machine qui puisse m'arrêter, tu vas vite le voir.
I come for vengeance for the first Son of Light and Im ready, and Im willing, and Im prepared to fight.
Je viens pour venger le premier fils de Light. Je suis prêt, j'en veux, je vais me battre

Send me the best you've got. Send me your strongest machines.
Envoie-moi ce que tu as de mieux, tes machines les plus fortes. La bataille qu'avait livrée mon frère se terminera maintenant avec moi
The fight my brother fought, here, now, will end with me.
C'est ce que tu peux faire de mieux ? Est-ce là ta machine la plus forte ? Maintenant, avec un seul tire, tu vas voir ce que signifie vengeance.
Is this the best youve got ? Is this your strongest machine ?

Now with one powershot, youll see what vengeance means.
[Au moment où le tire qui allait mettre fin à la bataille allait partir,

Le général s'avança des ténèbres à la lumière
[Just before the shot rang out, the blast that would end this battle,
C'était un visage que notre héro avait vu auparavant en visions, en rêves
The commander stepped out of the shadows and into the light.
Ce n'était le visage du Mal. C'était celle d'un héro, celle d'un fils, celle de son frère.
This was a face our Hero had seen before, in visions and dreams.
C'était Protoman. Megaman tomba à genoux et baissa son arme. Dr. Light se retira en silence de la foule. ]
This was not the face of evil. This was the face of a Hero, the face of a Son, the face of his Brother.

This was Protoman. Megaman dropped to his knees and lowered his weapon. Dr. Light stepped quietly out of the crowd. ]

 
Publié par 12263 4 4 6 le 15 mars 2009 à 10h25.
The Protomen
Chanteurs : The Protomen
Albums : The Protomen

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000