Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Americain Dream» par Silverstein

Americain Dream (Rêve Américain)

Après avoir appris que sa femme lui était infidèle ( voir les premières chansons de l'album ), le narrateur raconte sa peine, sa désillusion, comment cela le meurtrit.

It was on our wedding day
C'était notre journée de mariage
When my heart began to stray
Quand mon coeur a commencé à errer
Never thought I'd make such a big mistake
Je n'ai jamais pensé avoir fait une telle erreur
Throw my life away
J'ai jeté ma vie au loin

I've gone days without food
J'ai traversais des jours sans nourriture
I've went weeks without sleep
J'ai eu des semaines sans sommeil
Keeping this in
Gardant cela
I've got cuts I can't close
J'ai des entailles, que je ne peux pas fermer
I've got wounds that won't heal
J'ai des plaies qui ne guériront pas
It's all your fault
Tout est de ta faute

I've been shattered and wrecked
J'ai été brisé et détruit
My hands covered in blood
Mes mains couvertes de sang
Scars on my skin
De cicatrices sur ma peau
I forgot how to feel
J'ai oublié comment ressentir
Now I'm weak with deceit
Maintenant, je suis sensible à la fourberie
My skin is paper thin
Ma peau est du papier fin

We get through this
Nous le traversons
Feeling it, keeping it, holdin' it in
Le ressentant, le gardant, le tenant
We go through this
Nous le traversons
Over and over again
Encore et encore

I'd go years without tears
J'irais vers des années sans larmes
In a life with no fear
Dans une vie sans peur
A life without you
Une vie sans toi
Now I'm breaking my back as
Maintenant, j'ai brisé mon dos
I cover my tracks
Je couvre mes pistes
My skin is paper thin once again
Ma peau est du papier fin une fois de plus

We get through this
Nous le traversons
Feeling it, keeping it, holdin' it in
Le ressentant, le gardant, le tenant
We go through this
Nous le traversons
Over and over again
Encore et encore

I've gone days without food
J'ai traversé des jours sans nourriture
I've went weeks without sleep
J'ai eu des semaines sans sommeil
Keeping this in
Gardant cela
I've got cuts I can't close
J'ai des entailles, que je ne peux pas fermer
I've got wounds that won't heal
J'ai des plaies qui ne se guériront pas
It's all your fault
Tout est de ta faute

My American dream
Mon rêve Américain
Wasn't ever to lie, steal and cheat
N'était-ce pas de toujours de mentir, voler et tromper
He won't leave her for this
Il ne partira pas pour ça
What's the point ?
A quoi ça sert ?
I wish they would die
Je souhaite qu'ils meurent

We get through this
Nous le traversons
Feeling it, keeping it, holdin' it in
Le ressentant, le gardant, le tenant
We go through this
Nous le traversons
Over and over again
Encore et encore

We get through this
Nous traversons ça
Feeling it, keeping it, holdin' it in
Le ressentant, le gardant, le tenant
We go through this
Nous traversons ça
Over and over again
Encore et encore

This was not a test
Ce n'est pas un test
This was all for real
Tout cela a été vrai
This was not a test
Ce n'est pas un test
This was all for real
Tout cela a été vrai
This was not a test
Ce n'est pas un test
This was all for real
Tout cela a été vrai
This was not a test
Ce n'est pas un test
This was all for real
Tout cela a été vrai

 
Publié par 11555 3 3 6 le 20 avril 2009 à 9h49.
A Shipwreck In The Sand (2009)
Chanteurs : Silverstein

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Told57 Il y a 14 an(s) 8 mois à 23:55
5218 2 2 3 Told57 l'une de mes préféré <3 <3
Blood-Covers-Me Il y a 14 an(s) 4 mois à 22:50
5297 2 2 4 Blood-Covers-Me La chanson est superbe, et de par ta traduction, tu as tout gâché... C'est pleins de fautes d'orthographes, et puis c'est American Dream le vrai titre... Ah, tu as dû offenser plus d'un fan !
J'aimerais bien t'aider, mais étant un peu nouvelle, je ne sais pas comment modifier ce que tu as écrit. Envoie moi un message si tu te sens pret à changer ce que tu as fait :)
Bon courage pour tes prochaines traductions !
Caractères restants : 1000