Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cudderisback» par Kid Cudi

Cudderisback (Cudder est de retour)

Yeah, wassup ?
Ouais, quoi d'neuf ?
Mmmhm nigga, yeah it's me (laugh)
Mmmhm négro, ouais c'est moi (rire)
Yeah, I'm back baby, Cudder.
Ouais, j'suis d'retour bébé, Cudder.

Ottoman couch, how handsome your furniture
Canapé Ottoman, quel mobilier appréciable
Lovelier now, but dressed for funeral
Plus beau maintenant, mais paré pour les funérailles.
Begging you to sit for a portrait on the wall
Je te supplie de t'installer pour un portrait sur le mur
To hang in the dark of some parliamentary hall
Afin de l'accrocher dans l'obscurité d'un manoir parlementaire.

Stay home a lot, no TV
Je reste beaucoup chez moi, pas de TV.
Just thoughts, and a heap of good weed
Juste des pensées, et un tas de bonne weed
Same jeans, same old converse,
Mêmes jeans, mêmes vieilles converse,
Bape tees and the Walees, so works
T-Shirt Bape et le Walees, tellement stylés
Im cool, some niggas mad at it
Je suis cool, certains négros en sont malades
Lookin in from the outside, fantastic
Je regarde de l'extérieur, fantastique
Cant keep that negative alive
Je ne peux garder ce negative en vie
They be on my dick, if Kid Cudi die,
Ils feront que de parler de moi, si KiD CuDi meurt,
Dont cry hater, I forgive, now go and get my album and get off my dick
Ne pleure pas hater, je te pardonne, maintenant pars acheter mon album et lâche-moi la grappe
I smile and I'm pleasant, the weed is the essence
Je souris et je suis sympathique, la weed est l'essence
But if I'm in the good, we gon' tear shit up
Mais si je suis dans le bon, on dominera tout
I'm talking about shots, ridiculous amounts,
Je te parle de fusillade, de montants ridicules,
Cause If you're gonna rage, should be all about
Car si tu rages, tout ça t'arrivera
Take, take another shot or you're soft
Prends, prends un autre verre ou t'es un faible
Dream On campaign I'm the mother lovin boss
Le rêve de se la raconter, je suis le boss
Haters suck my balls, two time
Les haters me sucent les boules, deux fois
I never say goodbye because I'm on mine
Je ne dis jamais au revoir car je suis chez moi
All my life, wanna do something major
Toute ma vie, j'ai voulu faire quelque chose d'important
Now every little thing I do might make it in the paper
Maintenant la moindre petite chose que je fais pourrait paraitre dans le journal
Cudi found y'all nigga, po-po (whatever)
CuDi vous a trouvé tous les négros, police.
Mad drunk in the street, no photo (I rage)
Un ivrogne fou dans la rue, pas de photo
Hatin motherfuckas, I dont know yo
Si je hais ces enfoirés ? Je ne sais pas.
I guess this was the life I chose
Je suppose que c'était la vie que j'ai choisi
Wanna get up in my mind,
Je veux réveiller mon esprit
Wanna know about me and Amanda Bynes (amanda please)
Je veux me connaître moi-même, ainsi qu'Amanda Bynes
Wanna know really, really, really who I'm dating
Je veux vraiment, vraiment, vraiment connaitre la fille avec qui j'ai un rencart
Is she civilian or super duper famous ? (hmmm)
Est-elle une civile ou est-elle une super star ?
Is she African American, Caucasian, or Asian ? (so many)
Est-elle Africaine, Américaine, Caucasienne, ou Asiatique ?
Or maybe Spanish, it don't matter my nigga, I love them all.
Ou peut-être Espagnole, ça n'a pas d'importance mon négro, je les aime toutes.
As long as she don't need stupid amounts of makeup to makeup the self esteem
Du moment qu'elles n'ont pas besoin de stupides maquillage pour maquiller leur propre-estime
Selfish dreams can reflect the blessing
Les rêves égoïstes peuvent refléter la bénédiction
I am that blessing on a cloud
Je suis cette bénédiction sur un nuage
Successful raps, I might scream out loud
Rap à succès, je pourrais le crier haut et fort
Putting it down, for all I met
Je le fais, pour tous ceux que j'ai rencontrés
Talking fans, I wont quit
Message aux fans, je n'arrêterai pas
I'm putting it down, for all I met
Je le fais, pour tous ceux que j'ai rencontrés
Talking fans, I wont quit
Message aux fans, je n'arrêterai pas
Hey hey heyy, whoa whoa whoooa (come on, come on)
Hey, whoa whoa whoooa (come on, come on)
Hey, whoa whoa whoooa
Hey, whoa whoa whoooa
Na na na na na naaa
Goodbye.
Au revoir.

By Gokrillo16
Rimka_basketteur16@hotmail. fr

 
Publié par 5313 2 2 4 le 12 janvier 2010 à 13h39.
Kid Cudi
Chanteurs : Kid Cudi

Voir la vidéo de «Cudderisback»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Freakyxcore Il y a 14 an(s) 4 mois à 00:54
5481 2 2 7 Freakyxcore Site web Une tuerie ! <3
Cocci56977 Il y a 14 an(s) 2 mois à 20:44
5290 2 2 4 Cocci56977 My man <3
Caractères restants : 1000