Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Together Again» par Evanescence

Together Again (De Nouveau Ensemble)

"Together Again" est la chanson qu'Amy Lee a écrit pour le film "Narnia" mais qui n'a pas été retenue car jugée trop "sombre". Il avait été dit que l'intro de "Good Enough" était en fait "Together Again" mais cela s'est avéré faux.
Evanescence a sorti cette chanson pour aider Haiti : en faisant un don, de minimum 5$, on pouvait obtenir la chanson (1) Mais apparemment elle sera possible plus tard sur les plates-formes de téléchargement légal (2).
Voici ce qu'a dit Amy à propos de cette chanson :
"J'ai écrit quelque chose de maussade, sombre et vraiment cool et le directeur voulait quelque chose plein d'espoir. La chanson parle de dire au revoir et de poursuivre son chemin, et c'est ce qu'ils font au début du film quand ils quittent leur parent et vont dans un lieu inconnu et effrayant. C'est comme ça que je l'ai écrit, de leur point de vue. Je pensais que la chanson était parfaite. Et ce n'est pas comme si j'avais mis un tas de guitare. J'ai fait quelque chose de cool mais en même temps toujours hantant, et je pense que c'est ça qu'ils n'ont pas aimé"(3)

Never thought that I'd be leaving you today
Je n'aurais jamais cru que je vous quitterais aujourd'hui
So alone and wondering why I feel this way
Si seule et me demandant pourquoi je me sens comme ça
So wide the world
Si grand ce monde
Can love remember how to get me home to you
Est-ce que l'amour peut se souvenir du chemin pour revenir à la maison
Someday
Un jour

We'll be together again
Nous serons de nouveau ensemble
All just a dream in the end
Tout sera juste un rêve à la fin
We'll be together again
Nous serons de nouveau ensemble

So many fears were swimming around and around in my mind
Tant de peurs nagent dans mon esprit
Who would have dreamed the secrets we would find
Qui aurait rêvé des secrets que nous avons trouvé ?

I've found a world where love and dreams and darkness all collide
J'ai trouvé un monde où l'amour, les rêves et l'obscurité se heurtent
Maybe this time we can leave our broken world behind
Peut-être que cette fois nous pouvons laisser notre monde brisé derrière (nous)

We'll be together again
Nous serons de nouveau ensemble
All just a dream in the end
Tout sera juste un rêve à la fin

(1) http : //www. evanescence. com/news. asp
(2) http : //www. amazon. fr/gp/product/B0037D0BJW/ref=dm_sp_alb ? ie=UTF8&qid=1266227408&sr=8-1
(3) http : //evanescencereference. info/wiki/index. php ? title=Together_Again

 
Publié par 19002 4 4 5 le 15 février 2010 à 11h.
Together Again [Single]
Chanteurs : Evanescence

Voir la vidéo de «Together Again»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Deus ex machina Il y a 14 an(s) 3 mois à 13:38
6031 2 3 5 Deus ex machina j'adore cette chanson elle est magnifiquement sombre :-\
pti grinch Il y a 14 an(s) 3 mois à 19:41
9461 3 4 6 pti grinch c'est vrai que les paroles collent super bien à Narnia... mais c vrai que pr un disney, ça fait sombre... moi j'adore en tout cas !
Milla.Haarp Il y a 14 an(s) 1 mois à 17:09
13129 4 4 7 Milla.Haarp Site web Pas très innovant comme retour après quelques années d'abscence .... Déçue. C'est dommage... :-/
No-Future Il y a 14 an(s) à 17:24
11836 4 4 6 No-Future Site web <3
Caractères restants : 1000