Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Crazy & Wild» par Günther

Crazy & Wild (Fou et sauvage)

Do you want me like this, or do you want me like that ?
Me veux tu comme ceci, ou me veux comme cela ? !
Nananana... ... ... .
Na, na, na...

I'm so free, You wake this god inside me
Je suis si libre, tu as reveillé le Dieu qui sommeil en moi
So take your chanse, let's do the mating dance
Alors tente ta chance, faisons la danse de l'accouplement
It's a sexual thing, you know my, tingeling
C'est quelque chose de sexuel, tu sais ma, petite fée (1)
Nothing more to say, We do it anyway
Il n'y a rien d'autre à ajouter, on le fait de toute façon

Come to me, run to me, I'm Crazy and you're Wild
Viens vers moi, cours vers moi, je suis folle et tu es sauvage
Come to me, run to me, tonight (tonigth, tonight)
Viens vers moi, cours vers moi, ce soir !
Nananana... ... .
Na, na, na

I'm so free, You wake this god inside me
Je suis si libre, tu as reveillé le Dieu qui sommeil en moi
So take your chanse, let's do the mating dance
Alors tente ta chance, faisons la danse de l'accouplement

Come to me, run to me, I'm Crazy and you're Wild
Viens vers moi, cours vers moi, je suis folle et tu es sauvage
Come to me, run to me, tonight (tonigth, tonight)
Viens vers moi, cours vers moi, ce soir !
Come to me, run to me, I'm Crazy and you're Wild
Viens vers moi, cours vers moi, je suis folle et tu es sauvage
Come to me, run to me, alright (tonigth, tonight)
Viens vers moi, cours vers moi, tout va bien !

Do you want me like this, or do you want me like that ?
Me veux tu comme ceci, ou me veux comme cela ? !
[X4]

Come to me, run to me, I'm Crazy and you're Wild
Viens vers moi, cours vers moi, je suis fou et tu es sauvage
Come to me, run to me, tonight (tonigth, tonight)
Viens vers moi, cours vers moi, ce soir !
Come to me, run to me, I'm Crazy and you're Wild
Viens vers moi, cours vers moi, je suis fou et tu es sauvage
Come to me, run to me, alright (tonigth, tonight)
Viens vers moi, cours vers moi, tout va bien !

Do you want me like this, or do you want me like that ?
Me veux tu comme ceci, ou me veux comme cela ? !
[X2]
Nanananana
Na, na, na...

Do you want me like this, or do you want me like that ?
Me veux tu comme ceci, ou me veux comme cela ? !

(1) On utilise plutôt l'expression "petit oiseau" en français.
Pas vraiment besoin d'expliquer je pense ^^'

 
Publié par 26476 5 5 7 le 11 mars 2010 à 18h14.
Pleasure Man (2004)
Chanteurs : Günther
Albums : Pleasure Man

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000