Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Walls» par The Rocket Summer

Walls (Murs)

The story of my life I can't quite comprehend
Ne pas tout comprendre c'est l'histoire de ma vie
So tell me if you know how it ends
Alors dis moi si tu sais comment ca se fini
When everywhere you go feels like a mirror maze
Quand n'importe où où tu va ressemble a une galerie des glaces
And you're not sure how you're stuck in this place
Et tu ne sais pas comment mais tu es prisonnier de cet endroit

And you've got nowhere else to go
Et tu n'as nulle part ailleurs où aller
And you're lost within your own home
et tu es perdu dans ta propre maison
You're trying so hard to win
Tu essaye tellement de gagner
You keep trying, it's embarrassing
Tu continue d'essayer, c'est gênant
And how you don't even know
Tu ne sais même pas comment
But you know you're off the tracks
Mais tu sais que tu es hors des rails
And how did you get in here
Et comment es-tu rentré là dedans
Thinking, how did I get in here
se demandant, comment suis-je rentrer ici

I'll help you break the walls down
Je t'aiderais à abattre les murs
I'll help you break the walls down
Je t'aiderais à abattre les murs
And bust you out
Et t'extirper de là
And take you home
Et te ramener à la maison
Believe you me
Me croies tu ?
You are not alone
tu n'es pas seul
I'll help you break the walls down
Je t'aiderais à abattre les murs

Does anybody know where February went
Est-ce que quelqu'un sais où Février est parti ?
I was hoping that by now it'd be the end of this
J'ai espéré que maintenant ca serait la fin de tout ca !
But when you open up a book and read a thousand lines
Mais quand tu ouvres un livre et lis une centaine de lignes
But you don't really read, you just move your eyes
Mais tu ne lis pas réellement, tu bouges seulement les yeux

And you've got nowhere else to go
Et tu n'as nulle part ailleurs où aller
And you're lost within your own home
et tu es perdu dans ta propre maison
You're trying so hard to win
Tu essaye tellement de gagner
You keep trying, it's embarrassing
Tu continue d'essayer, c'est gênant
And how you don't even know
Tu ne sais même pas comment
But you know you're off the tracks
Mais tu sais que tu es hors des rails
And how did you get in here
Et comment es-tu rentré là dedans
Thinking, how did I get in here
se demandant, comment suis-je rentrer ici

I'll help you break the walls down
Je t'aiderais à abattre les murs
I'll help you break the walls down
Je t'aiderais à abattre les murs
And bust you out
Et t'extirper de là
And take you home
Et te ramener à la maison
Believe you me
Me croies tu ?
You are not alone
tu n'es pas seul
I'll help you break the walls down
Je t'aiderais à abattre les murs

And I know this is random
Je sais que c'est aléatoire
But just this morning I saw the sun reflecting off the lawn and window
Mais ce matin j'ai vu le soleil se refléter sur la pelouse et la fenêtre
Oh, I dont know why but I thought you should know
Oh, je ne sais pas pourquoi mais j'ai pensé que du devais le savoir

And you've got nowhere else to go
Et tu n'as nulle part ailleurs où aller
And you're lost within your own home
et tu es perdu dans ta propre maison
You're trying so hard to win
Tu essaye tellement de gagner
You keep trying, it's embarrassing
Tu continue d'essayer, c'est gênant
And how you don't even know
Tu ne sais même pas comment
But you know you're off the tracks
Mais tu sais que tu es hors des rails
And how did you get in here
Et comment es-tu rentré là dedans
Thinking, how did I get in here
se demandant, comment suis-je rentrer ici

I'll help you break the walls down
Je t'aiderais à abattre les murs
I'll help you break the walls down
Je t'aiderais à abattre les murs
And bust you out
Et t'extirper de là
And take you home
Et te ramener à la maison
Believe you me
Me croies tu ?
You are not alone
tu n'es pas seul
I'll help you break the walls down
Je t'aiderais à abattre les murs

And all the weight that you carry will disappear
Et tout ce poids que tu porte va disparaitre
And I will willingly embrace your soul you lay ahead
Et je vais volontiers embrasser ton âme que tu as abandonner devant
So come on home
Alors viens à la maison
Come on home
Viens à la maison
Come on home
Viens à la maison
Home
Maison
Yeah
Yeah

 
Publié par 9489 3 3 5 le 16 mars 2010 à 23h48.
Of Men And Angels (2010)
Chanteurs : The Rocket Summer

Voir la vidéo de «Walls»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000