Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «100 Words» par AFI

100 Words (100 Mots)

This is the final night, boys.
C'est le dernier soir, les garçons
We are the cracks in diamond walls.
Nous sommes les fissures dans des murs de diamants
I tried to illuminate, but the shadows kill.
J'ai essayé d'éclairer, mais les ombres tuent.
I'm overshadowed. See how I blend with nothing ?
Je suis entouré d'ombre. Vois comment puis je me fondre avec rien ?

Now beautiful boys, let's destroy.
Maintenant mes beaux garçons, allons détruire.
We'll shine as the Lucite (1) breaks and falls.
Nous allons briller comme la Lucite qui casse et décline
Raise the new, glitter god, with the golden tears -
Soulève le nouveau, fais scintiller Dieu, avec des larmes d'or
The tears that swallow.
Les larmes qu'il avale
A smile that's touched so warms nothing.
Un sourire qu'il a touché, qui réchauffe tout.

(Yesterday I burnt the sky)
(Hier, j'ai incendié le ciel)
Looked to the ground and wrapped wrapped it around me.
Je me suis tourné vers le sol et l'ai enveloppé enveloppé autour de moi.
(Still today I)
(Encore aujourd'hui)
Have so much to burn.
J'ai encore beaucoup à incendier
(Yesterday I longed to die)
(Hier j'avais envie de mourir)
Fell to the ground and the ground caught me.
Je suis tombé à terre, et le sol m'a attrapé.
(Now today I)
(Aujourd'hui, à cet instant je)
Question why I feel... I feel.
Me questionne sur ce que je ressens... . je ressens.

Deities fell to decoys,
Les divinités sont tombés pour des leurres
Tainting what's pure, Let's. . cleanse them all.
Tacher ce qui est pure, laissons les tous se purifier.
Infinite life reclaimed, as the shadows kill,
Vie régénérée à l'infini, comme les ombres tuent,
They're overshadowed.
Ils sont entourés d'ombre
We'll burn as they fade into nothing.
Nous allons brûler comme ils disparaîtront dans le néant.

(Yesterday I burnt the sky)
(Hier, j'ai incendié le ciel)
Looked to the ground and wrapped wrapped it around me.
Je me suis tourné vers le sol et l'ai enveloppé enveloppé autour de moi.
(Still today I)
(Encore aujourd'hui)
Have so much to burn.
J'ai encore beaucoup à incendier
(Yesterday I longed to die)
(Hier j'avais envie de mourir)
Fell to the ground and the ground caught me.
Je suis tombé à terre, et le sol m'a attrapé.
(Now today I)
(Aujourd'hui, à cet instant je)
Question why I feel... I feel.
Me questionne sur ce que je ressens... . je ressens.

So what can help me to understand, somehow...
Alors qu'est ce qui peux m'aider à comprendre, quelque part...
Why it always pains me to breath... pains me to breath ?
Pourquoi est ce que ça me peine de respirer... me peine de respirer ?

We're no longer confined because yesterday I... I burnt the sky.
Nous ne sommes plus désormais confiné car hier j'... j'ai incendié le ciel.

(1) Lucite : Allergie solaire

 
Publié par 13116 3 4 6 le 29 mars 2010 à 6h59.
AFI
Chanteurs : AFI
Albums : Crash Love

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000