Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «D'yer Wanna Be A Spaceman?» par Oasis

Une p'tit face-B bien sympa de notre mancunien préféré...
C'est marrant, elle me fait un peu penser au "Love me Do" des Beatles; elle pait vraiment pas de mine, mais on sent que y'a quelque chose à travers sa composition

Sinon, la morale de cette chanson semble indiquer qu'il n'est jamais trop tard pour réaliser ses rêves...

D'yer Wanna Be A Spaceman ? (Tu Voudrais ètre Cosmonaute ? )

I haven't seen your face around
Je ne t'ai pas revu dans le coin
Since i was a kid
Depuis mon enfance
You're bringing back those memories
Tu rapportes le souvenir
Of the things that we did
De ces choses que nous avons faites
You're hanging round and climbing trees
Alors que tu glandais et grimpais aux arbres
Pretending to fly
Tu prétendais voler
D'yer wanna be a spaceman
Tu voudrais ètre cosmonaute
And live in the sky
Et vivre dans le ciel ?

You got how many bills to pay
Combien de factures as-tu à payer
And how many kids ?
Et combien d'enfants élèves-tu ?
And you've forgot about the things that we did
Tu as oublié ces choses que nous avons faites
The town where we're living
La ville qui nous a vu grandir
Has made you a man
A fait de toi un homme
And all of your dreams are washed away in the sand
Et tout tes rêves ont été emportés dans le sable

Pré-refrain
Well it's alright
Après tout ça n'est pas grave
It's alright
C'est pas grave
Who are you and me to say whats wrong and whats right ?
Qui sommes-nous pour juger du bien et du mal ?

REFRAIN
Do you still feel like me ?
Ressens-tu toujours la même chose que moi ?
Sit down here and we shall see
Assieds-toi donc et nous verrons surement
We can talk to find common ground
Nous pouvons discuter et trouver un terrain d'entente
We can just forget about feeling down
Et juste oublier ces coups de déprime
We can just forget about life in this town
Et juste oublier la vie dans cette ville

Its funny how your dreams change as you're growing old
C'est marrant de voir comment tes rêves changent lorsque tu vieillis
You don't wanna be no spaceman
Tu ne veux plus être cosmonaute
You just wanted gold
Tu veux juste gagner ta vie
All the dreamstealers are lying in wait
Ceux qui savent que leurs rêves ne se réaliseront jamais mentent toujours en attendant
But if you wanna be a spaceman it's still not too late
Mais si tu aimerais toujours être cosmonaute, rien n'est encore perdu

Pré-refrain

REFRAIN

Haaaa...

 
Publié par 9977 3 4 6 le 30 juin 2010 à 13h05.
Shakermaker [Single]
Chanteurs : Oasis

Voir la vidéo de «D'yer Wanna Be A Spaceman?»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000