Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Do You Remember (Once Upon A Time)» par Montell Jordan

Do You Remember (Once Upon A Time) (Te Souviens-Tu (Il Etait Une Fois))

This is a special song for you shorty
Voici une chanson spécialement pour toi beauté
Cause I think you forgot how it started out
Car je pense te faire oublier comment il est parti
And I'm about to take you way back
Et je suis sur le point de te faire faire demi-tour
To our once upon a time
Pour notre "il était une fois"
(Once upon a time, oh)
(Il était une fois, oh)
Yeah
Ouais
(Once upon a time)
(Il était une fois)
Do you remember how we used to look at each other ?
Te souviens-tu comment nous nous regardions ?
(Once upon a time)
(Il était une fois)
Talk to each other, I remember
Parler l'un à l'autre, je me souviens

Now it seems to me
A présent il me semble que
You're living in a dream world, fantasy
Tu vis dans un rêve, une fantaisie
In love with a nigga that can never be
Amoureuse d'un négro qui ne pourra jamais être
What I can be
Ce que je suis
(Ya think ya ballin' now)
(Tu penses avoir du courage maintenant)
But do you recall ?
Mais te rappelles-tu ?
Us bus riding, window shopping at the mall
De nos balades en bus, du lèche-vitrine au centre commercial
We were broke as a nigga but we had it all
Nous nous sommes séparés à cause d'un black mais nous avions tout
We had it all
Nous avions tout
I'm here to remind you of our
Je suis ici pour te remémorer notre

[Chorus]
[Refrain]
Once upon a time, oh
Il était une fois, oh
Once upon a time
Il était une fois
Once upon a time, oh
Il était une fois, oh
(Once upon a time)
(Il était une fois)
Once upon a time, oh
Il était une fois, oh
(I remember when)
(Je me souviens quand)
(You came into my life)
(Tu es entré dans ma vie)
Once upon a time
Il était une fois
(Making love all night)
(Faisant l'amour toute la nuit
Once upon a time, oh
Il était une fois, oh
(Once upon a time)
(Il était une fois)
As time goes on
Avec le temps

Now we made some dough
Nous avons gagné du fric
But separate not together
Chacun de notre côté
Like we planned it all
Comme nous avions tout planifié
So how it all became was
Comment tout cela est devenu
What's mine is mine, what's yours is yours
Ce qui est à moi est à moi, ce qui est à toi est à toi
What the hell were we thinking ?
Putain à quoi pensions-nous ?
If I could read your mind
Si je pouvais lire dans tes pensées
I'd reach into your heart and soul
Je trouverai en toi un coeur et une âme
To find the love that was missing
Pour trouver l'amour qui me manquais
Left so far behind, so far behind
J'ai laissé tout ça bien derrière, bien derrière
I'm here to remind you of our
Je suis ici pour te remémorer notre

[Chorus]
[Refrain]

Take it to the bridge now
Emporte ça à l'interlude
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I don't think you feel me baby ?
Je ne pense pas que tu saches ce que je ressens bébé ?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Once upon a time
Il était une fois
Hold on, hold on baby
Attends, attends bébé
And do you remember ?
Et te souviens-tu ?
Running up your mama's phone bill baby
Je courais voir ta mère pour les factures de téléphones bébé
Didn't wanna hang up for nothing
Je ne voulais pas raccrocher pour rien
And it's a quarter to three
Et il était trois heure moins le quart
Kept on talking for hours
On continuait à parler pendant des heures
Till we both fell asleep
Jusqu'à s'endormir ensemble

[Chorus]
[Refrain]
Once upon a time, oh
Il était une fois, oh
Once upon a time, oh
Il était une fois, oh
(Just think about it, think about it)
(Penses-y, penses-y)
Once upon a time
Il était une fois
Once upon a time, oh
Il était une fois, oh
(I'm gon take you back right now)
(Je suis parti pour te récupérer aujourd'hui)
(To the bus pass days)
(Dans le bus les jours passent)
Once upon a time, oh
Il était une fois, oh
(Now do you remember ? )
(Alors tu te souviens ? )
Once upon a time
Il était une fois, oh
(Standing on the bus stop with me baby)
(Tu attendais l'arrêt du bus avec moi bébé)
Once upon a time, oh
Il était une fois, oh
(We had no fancy cars and no diamond rings)
(Nous n'avions ni belle voiture ni bague en diamant)
(No credit cards, no bling, bling)
(Ni carte de crédit, ni bling, bling)

 
Publié par 15504 4 4 7 le 20 novembre 2010 à 11h10.
Nutty Professor II: The Klumps [BO]
Chanteurs : Montell Jordan

Voir la vidéo de «Do You Remember (Once Upon A Time)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000