Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Diamond Church Street Choir» par The Gaslight Anthem

Now the lights go low on the avenue
And the cars pass by in the rain
University boys and the girls fill the bars
While I'm just waiting on the light to change
And the steam heat pours from the bodies on the floor
Down in the basement where the Jacknives play
For the hub city girls in the ribbons and the curls
Who know the meaning of staying out late
The know the meaning of staying out very, very late

Singing, who does it better than we do?
Than them sopranos in Andy Diamond's choir?
Woah, nobody knows
I've been crazy for so long without you

Maintenant, les lumières s'éteignent peu à peu sur l'avenue,
Les voitures passent sous la pluie
Les étudiants et étudiantes remplissent les bars
Alors que j'attends tout simplement le feu vert
La chaleur des corps se répand sur la piste
Au sous sol où jouent les Jacknives
Pour les filles à boucles et à rubans de la ville
Qui savent que ce que veut dire rentrer tard
Qui savent que ce que veut dire rentrer très, très tard

Chanter, qui le fait mieux que nous
Qu'eux les sopranos dans les chœurs d'Andy
Woah, personne ne sait
Je suis devenu fou d'être si longtemps sans toi

They'll find me beat down out in the universe
Though I'll never forget where I'm from
I might have moved away from home
And slept out there on my own
A million miles away in the storm
But the beat never leaves
And the tempo's a relief
I took my aching bones rambling all over
And if I'm gone for too long
I can always hum along
So don't you never forget what I told you
So don't you never forget what I told you

Everybody singing, who does it better than we do?
Than them sopranos in Andy Diamond's choir?
Woah, nobody knows
I've been crazy for so long without you


Il me retrouveront à renverser l'univers
Bien que je n'oublierai jamais d'ou je viens
J'ai peut être bouger loin de chez moi
Dormi par là tout seul
A des milliers de kilomètres de la tempête
Mais le rythme n'a jamais disparu
Et le tempo est un relief
J'ai pris mes os endoloris et l'ai parcouru
Et si je m'en vais trop longtemps
Je peux toujours fredonner
Alors n'as tu jamais oublier ce que je t'ai dit
Alors n'as tu jamais oublier ce que je t'ai dit

Chanter, qui le fait mieux que nous
Qu'eux les sopranos dans les chœurs d'Andy
Woah, personne ne sait
Je suis devenu fou d'être si longtemps sans toi


And just, baby who sings the rhythm and the blues
So sad, so slow
Like I do, like I do
And oh, ain't it just like you want to
And oh, ain't it just like you always wanted to

Every night waiting
So long without you

But baby, who sings it better than we do?
Than them sopranos in Andy Diamond's choir?
Woah, nobody knows
I've been crazy for so long without you
Just, baby who sings the rhythm and the blues
So sad, so slow
Like I do
And just like you want to

Bébé, qui chante le rythme and blues
Si triste, et si lent
Comme je le fais, comme je le fais
Comme tu le désire
Comme tu le désire

Chaque nuit, attendant
Si longtemps, sans toi

Chanter, qui le fait mieux que nous
Qu'eux les sopranos dans les chœurs d'Andy
Woah, personne ne sait
Je suis devenu fou d'être si longtemps sans toi
Bébé, qui chante le rythme and blues
Si triste, et si lent
Comme je le fais, comme je le fais
Comme tu le désire

La chanson fait référence à New Brunswick. La ville natale de Brian là où son groupe et où comme beaucoup de groupes ont fait leurs débuts chez eux, dans des caves, avant de s'expatrier et faire des tournées.

 
Publié par 13116 3 4 6 le 29 décembre 2011 à 9h57.
American Slang (2010)
Chanteurs : The Gaslight Anthem

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000