Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Homeless» par Maria Mena

Sans-abri

What is in this wine?
Qu'y a-t-il dans ce vin?
The more I drink the more I wander off
Plus je bois plus je m'égare
Into a stranger's eyes
Dans les yeux d'un étranger
I like the way that they reflect my thoughts
J'aime la façon dont ils reflètent mes pensées

What is in this air?
Qu'y a-t-il dans cet air?
It feels like feathery dust everywhere
Il semble y avoir de la poussière de plumes partout
And as I breathe it in
Et alors que je le respire
I breathe the masculine scent of his skin
Je respire l'odeur masculine de sa peau

(Chorus:)
(Refrain:)
And I - I
Et moi - je
I feel homeless
Je me sens sans-abri
(x2)

Your comfortable caress
Ta caresse réconfortante
Has triggered unfamiliar restlessness
A déclenché une agitation inhabituelle
You and I are we
Toi et moi sommes nous
I feel I've lost my individuality
Je sens que j'ai perdu mon individualité

You're watching me rebel
Tu me vois rebelle
Believing stories only hearts can tell
Croyant les histoires que seuls les coeurs peuvent dire
But when is it enough?
Mais quand est-ce assez?
When do I call my feelings on their bluff
Quand mes sentiments vont-ils se retrouver au pied du mur

(Chorus)
(Refrain)

And I remember us now
Et je me souviens de nous maintenant
But I forgot what we felt like
Mais j'ai oublié ce que nous ressentions
(x3)

Somewhere along the way
Quelque part en chemin

(Chorus)
(Refrain)

And I remember us now
Et je me souviens de nous maintenant
But I forgot what we felt like
Mais j'ai oublié ce que nous ressentions
(x3)

Somewhere along the way
Quelque part en chemin

You're watching me rebel
Tu me vois rebelle
Believing stories only hearts can tell
Croyant les histoires que seuls les coeurs peuvent dire
But when is it enough?
Mais quand est-ce assez?
When do I call my feelings on their bluff
Quand mes sentiments vont-ils se retrouver au pied du mur

 
Publié par 237301 5 5 7 le 17 septembre 2012 à 15h52.
Viktoria
Chanteurs : Maria Mena
Albums : Viktoria

Voir la vidéo de «Homeless»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Frayja Il y a 11 an(s) 9 mois à 22:07
26476 5 5 7 Frayja Quelle magnifique chanson :)
Keltah Il y a 9 an(s) 3 mois à 20:47
9264 3 4 7 Keltah Quelle douce et mélodieuse chanson !
Caractères restants : 1000