It’s really hard
C'est vraiment dur
I can’t cry in your arms 
Je ne peux pas pleurer dans tes bras
‘Cause you’re not here 
Car tu n'es pas là
It’s not your fault and if it was I wouldn’t care 
Ce n'est pas ta faute et si ça l'était je m'en ficherais
My heart is bigger than the distance in-between us 
Mon coeur est plus grand que la distance entre nous
I know it ‘cause I feel it beating 
Je le sais car je le sens battre
So strong it’ll knock you down 
Si fort, ça va te renverser
So strong, so strong 
Si fort, si fort
Over here 
Par ici
You can count the miles away from where I wanna be 
Tu peux compter les kilomètres d'où je veux être
I bet your skin is warm and that you're smiling 
Je pari que ta peau est chaude et que tu souris
Yeah, that’s what I always loved the most about you 
Ouais, c'est ce que j'ai toujours le plus aimer chez toi
You’re so strong, come and knock me down, hey! 
Tu es si fort, viens et renverse moi, hey!
Baby if I’m half the man I say I am 
Bébé, si je suis la moitié de l'homme que je dis être
If I’m a woman with no fear just like I claim I am 
Si je suis une femme sans peur que je prétend être
Then I believe in what you say, there’s nothing left for you to do 
Alors je crois ce que tu dis, tu n'as plus rien à faire
The only proof that I need is you 
La seule preuve dont j'ai besoin c'est toi
I’ll get in my car 
Je monterai dans ma voiture
Drive it faster than I ever did before 
Conduirai plus vite que je n'ai jamais été 
Head out west until I finally reach the shore 
Je roulerai vers l'ouest jusqu'à ce que j'aie enfin rejoint la côte
And then I’ll swim back to wherever you are
Et ensuite je nagerai vers toi à contre courant où que tu sois
And we’ll ride the undercurrent down to the floor 
Et on rattrapera le courant jusqu'au sol
Making friends with all the unfamiliar creatures
On deviendra amis avec tous ces créatures étranges
Pushing back on the unnecessary pressure 
On repoussera la pression inutile
Come up for air just so you know we won’t drown 
Remonte à la surface pour que tu saches que l'on ne se noiera pas
You’re so strong 
Tu es si fort
The weight of the world can't keep us down, hey! 
Le poids du monde ne peut pas nous garder à terre, hey!
Baby if I’m half the man I say I am 
Bébé, si je suis la moitié de l'homme que je dis être
If I’m a woman with no fear just like I claim I am 
Si je suis une femme sans peur que je prétend être
Then I believe in what you say, there’s nothing left for you to do 
Alors je crois ce que tu dis, tu n'as plus rien à faire
The only proof that I need is you 
La seule preuve dont j'ai besoin c'est toi
So do you love me? 
Alors est ce que tu m'aimes?
All you gotta do is say yes 
Tout ce que tu dois faire est dire oui
Now do you love me? 
Maintenant est ce que tu m'aimes?
And I won’t ever second guess 
Et je ne redemanderai pas
Now do you love me? 
Maintenant est ce que tu m'aimes?
All you gotta do is say yes 
Tout ce que tu dois faire est dire oui
Now do you love me? 
Maintenant est ce que tu m'aimes?
Then you already proved it 
Tu me l'as déjà prouver
Baby if I’m half the man I say I am 
Bébé, si je suis la moitié de l'homme que je dis être
If I’m a woman with no fear just like I claim I am 
Si je suis une femme sans peur que je prétend être
Then I believe in what you say, there’s nothing left for you to do 
Alors je crois ce que tu dis, tu n'as plus rien à faire
The only proof that I need is ... 
La seule preuve dont j'ai besoin c'est ...
Baby if I’m half the man I say I am 
Bébé, si je suis la moitié de l'homme que je dis être
If I’m a woman with no fear just like I claim I am 
Si je suis une femme sans peur que je prétend être
Then I believe in what you say, there’s nothing left for you to do 
Alors je crois ce que tu dis, tu n'as plus rien à faire
The only proof that I need is you 
La seule preuve dont j'ai besoin c'est toi 
3
		
		
3
		
		
6
		
	
	
le 2 mai 2013 à 10h20.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment