Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Breakaway» par Céline Dion

From the fire in your words
To the dagger in your eye
I just have to lay my body down
Go and lay my body down
I pretend to be asleep
But I know you hear me cry
I just have to lay my body down
Go and lay my body down

De la violence de tes mots
A ton regard noir
Je n'ai plus qu'à me rendre
Me rendre et partir.
Je fais semblant d'être endormie
Mais je sais que tu m'entends pleurer.
Je n'ai plus qu'à me rendre
Me rendre et partir.

But if I
Really want a change
Then I must admit
That I'm the one to blame

Mais si
Je veux que ça change
Je dois alors admettre
Que je suis la seule coupable

If I could break away
Cut the cord
For worse or better
If I could turn the page
At last and say
Goodbye forever
But on the other side
Of yesterday
Beyond the heartache
What if all I am
Without the pain
Is empty hearted
I could break away

Si je pouvais te quitter
Me défaire des chaînes
Pour le pire ou le meilleur

Si je pouvais tourner enfin la page
Et te dire
Adieu pour toujours.
Mais cependant
C'est du passé
Au-delà du chagrin
Si tout mon être
Sans cette souffrance
N'était qu'un cœur vide
Je pourrai te quitter

Is it true what people say
That it's darkest before dawn?
I just have to lay my body down
Go and lay my body down
Any hope we might have saved
Is too weak to let live on
I just have to lay my body down
Go and lay my body down

Est-ce vrai ce que les gens disent
Que c'est plus sombre avant l'aube?
Je n'ai plus qu'à me rendre
Me rendre et partir.
Tous les espoirs que nous avions mis
Sont trop faibles pour continuer à vivre ainsi.
Je n'ai plus qu'à me rendre
Me rendre et partir.

And if I
Really want a change
Then tonight I'm gonna need
All of my strength

Et si
Je veux que ça change
Je vais avoir besoin ce soir
De toutes mes forces

If I could break away
Cut the cord
For worse or better
If I could turn the page
At last and say
Goodbye forever
But on the other side
Of yesterday
Beyond the heartache
What if all I am
Without the pain
Is empty hearted
I could break away

Si je pouvais te quitter
Me défaire des chaînes
Pour le pire ou le meilleur

Si je pouvais tourner enfin la page
Et te dire
Adieu pour toujours.
Mais cependant
C'est du passé
Au-delà du chagrin
Si tout mon être
Sans cette souffrance
N'était qu'un cœur vide
Je pourrai te quitter

Oh, anything is better than this
I know
Anything is better

Oh, l'amour est plus beau que ça
Je sais
Que l'amour est plus beau

If I could break away
Cut the cord
For worse or better
If I could turn the page
At last and say
Goodbye forever
But on the other side
Of yesterday
Beyond the heartache
What if all I am
Without the pain
Is empty hearted
I could break away

Si je pouvais te quitter
Me défaire des chaînes
Pour le pire ou le meilleur

Si je pouvais tourner enfin la page
Et te dire
Adieu pour toujours.
Mais cependant
C'est du passé
Au-delà du chagrin
Si tout mon être
Sans cette souffrance
N'était qu'un coeur vide
Je pourrai te quitter

If I could break away
If I could turn the page
But on the other side
Of yesterday
Beyond the heartache
What if all I am
Without the pain
Is empty hearted
I could break away

Si je pouvais te quitter
Si je pouvais tourner enfin la page
Mais cependant
C'est du passé
Au-delà du chagrin
Si tout mon être
Sans cette souffrance
N'était qu'un cœur vide
Je pourrai te quitter

 
Publié par 14776 3 4 7 le 23 novembre 2013 à 11h51.
Loved Me Back to Life
Chanteurs : Céline Dion

Voir la vidéo de «Breakaway»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Polochon7 Il y a 10 an(s) 2 mois à 16:40
5191 2 2 3 Polochon7 Lien direct sur la page Céline Dion officiel pour corriger quelques mots : http://www.celinedion.com/ca-fr/mus ic/loved-me-back-life/breakaway
Caractères restants : 1000