Bir Kış Masalı
(Un conte d'hiver)
Bir su damlası ürperir tenimde 
Bir temas hatırlarım ta eskiden 
Gözlerimi unuttum masallarda 
Ağlayamam ki ben 
Une goutte d'eau qui frissonne sur ma peau
Une caresse passée dont je me souviens
J'ai abandonné mes yeux dans les contes
Et je suis incapable de pleurer désormais
Su gibi çırılçıplak ve aydınlık 
Saz gibi durdum şiddetin önünde 
Sevgiyi bilmiyorlar bilmiyorlar 
Söyleyemem ki ben 
Je suis nue et claire comme de l'eau
Je suis le saz devant la violence (1)
Ils ne connaissent absolument rien a l'amour
Et je suis incapable de leur expliquer
Yabanım, sevgilim, esmerim, sebebim 
Bir gün bir kış masalında 
Sevip yitirdiğim 
Mon fauve, mon amour, mon beau brun, ma raison d'être
Celui que j'ai aimé, celui que j'ai perdu
Un jour, dans un conte d'hiver
Şimdi artık korkudan şarkılar mırıldanan 
Öpüşünle yaralı bir kız çocuğuyum ben
Maintenant je chantonne des chansons car j'ai peur
Je ne suis plus qu'une petite fille blessée par ton baiser
Yabanım, sevgilim, esmerim, sebebim 
Bir gün bir kış masalında 
Sevip yitirdiğim 
Mon fauve, mon amour, mon beau brun, ma raison d'être
Celui que j'ai aimé, celui que j'ai perdu
Un jour, dans un conte d'hiver
Şimdi artık korkudan şarkılar mırıldanan 
Öpüşünle yaralı bir kız çocuğuyum ben
Maintenant je chantonne des chansons car j'ai peur
Je ne suis plus qu'une petite fille blessée par ton baiser
Her sözüm mühürlenmiş kilitlenmiş 
Bin öpücükten bir dokunuştan 
Duysam da canımın çığlığını 
Susturamam ki ben 
Chacun de mes mots est verrouillé et scellé
Pour mille baisers, une caresse
Malgré les cris de mon cœur
Je suis incapable de les arrêter
Su gibi çırılçıplak ve aydınlık 
Saz gibi durdum şiddetin önünde 
Sevgiyi bilmiyorlar bilmiyorlar 
Söyleyemem ki ben 
Je suis nue et claire comme de l'eau
Je suis le saz devant la violence (1)
Ils ne connaissent absolument rien a l'amour
Et je suis incapable de leur expliquer
Yabanım, sevgilim, esmerim, sebebim 
Bir gün bir kış masalında 
Sevip yitirdiğim 
Mon fauve, mon amour, mon beau brun, ma raison d'être
Celui que j'ai aimé, celui que j'ai perdu
Un jour, dans un conte d'hiver
Şimdi artık korkudan şarkılar mırıldanan 
Öpüşünle yaralı bir kız çocuğuyum ben
Maintenant je chantonne des chansons car j'ai peur
Je ne suis plus qu'une petite fille blessée par ton baiser
Yabanım, sevgilim, esmerim, sebebim 
Bir gün bir kış masalında 
Sevip yitirdiğim 
Mon fauve, mon amour, mon beau brun, ma raison d'être
Celui que j'ai aimé, celui que j'ai perdu
Un jour, dans un conte d'hiver
Şimdi artık korkudan şarkılar mırıldanan 
Öpüşünle yaralı bir kız çocuğuyum ben
Maintenant je chantonne des chansons car j'ai peur
Je ne suis plus qu'une petite fille blessée par ton baiser
Yabanım, sevgilim
Mon fauve, mon amour
Şimdi artık korkudan
Maintenant je chantonne des chansons
Yabanım, sevgilim, esmerim, sebebim 
Bir gün bir kış masalında 
Sevip yitirdiğim 
Mon fauve, mon amour, mon beau brun, ma raison d'être
Celui que j'ai aimé, celui que j'ai perdu
Un jour, dans un conte d'hiver
Şimdi artık korkudan şarkılar mırıldanan 
Öpüşünle yaralı bir kız çocuğuyum ben
Maintenant je chantonne des chansons car j'ai peur
Je ne suis plus qu'une petite fille blessée par ton baiser
Yabanım, sevgilim, esmerim, sebebim 
Bir gün bir kış masalında 
Sevip yitirdiğim 
Mon fauve, mon amour, mon beau brun, ma raison d'être
Celui que j'ai aimé, celui que j'ai perdu
Un jour, dans un conte d'hiver
Şimdi artık korkudan şarkılar mırıldanan 
Öpüşünle yaralı bir kız çocuğuyum ben
Maintenant je chantonne des chansons car j'ai peur
Je ne suis plus qu'une petite fille blessée par ton baiser
________
(1) Le saz est un luth à manche long, rencontré notamment en Turquie. Ici, l'image a laquelle la chanteuse fait référence est celle de la musique provoquée par le saz, capable de mettre fin a n'importe quel conflit.
5
		
		
5
		
		
7
		
	
	
le 4 juillet 2014 à 16h09.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment