Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Boomerang» par Imagine Dragons

How many lies do we have to tell
Combien de mensonges devons-nous raconter
To keep 'em saying that I wish you well
Pour qu'ils continuent de nous souhaiter du bien
How many times said I'm moving on
Combien de fois ai-je dit que j'allais de l'avant
How many times that false alarm goes off (goes off)
Combien de fois cette fausse alarme s'est-elle déclenchée
Goes off (Goes off)
Déclenchée
I know I'll see you tomorrow
Je sais que je te verrai demain

'Cause I'm bad at letting you go, letting you go
Car je ne suis pas doué pour te laisser partir, laisser partir
Letting you go, letting you go
Te laisser partir, laisser partir
Moving on, moving on
Aller de l'avant, aller de l'avant
Moving on, moving on
Aller de l'avant, aller de l'avant
I'm ready to go, ready to go
Je suis prêt à partir, prêt à partir
I'm ready to throw, ready to throw
Je suis prêt à lancer, prêt à lancer
You're my boomerang-boomerang
Tu es mon boomerang
You're my boomerang-boomerang
Tu es mon boomerang

How many tears do we have to cry?
Combien de larmes devons-nous pleurer ?
How many sleepless, lonely nights
Combien de nuits solitaires et sans sommeil
To work it out, is it worth it now?
Pour trouver la solution, est-ce que ça en vaut la peine maintenant ?
Should we go ahead or should we turn around?
Devons-nous aller tout droit ou tourner ?
I know I'll see you tomorrow
Je sais que je te verrai demain

'Cause I'm bad at letting you go, letting you go
Car je ne suis pas doué pour te laisser partir, laisser partir
Letting you go, letting you go
Te laisser partir, laisser partir
Moving on, moving on
Aller de l'avant, aller de l'avant
Moving on, moving on
Aller de l'avant, aller de l'avant
I'm ready to go, ready to go
Je suis prêt à partir, prêt à partir
I'm ready to throw, ready to throw
Je suis prêt à lancer, prêt à lancer
You're my boomerang-boomerang
Tu es mon boomerang
You're my boomerang-boomerang
Tu es mon boomerang

Just because it isn't easy doesn't means that it is wrong
Juste parce que quelque chose n'est pas facile ne veut pas dire que c'est mal
Everything that we've been working on, working on so long
Tout ce sur quoi nous avons travaillé, travaillé depuis si longtemps

You're my boomerang-boomerang
Tu es mon boomerang
You're my boomerang-boomerang
Tu es mon boomerang
You're my boomerang-boomerang
Tu es mon boomerang
You're my boome-boome-boome-rang
Tu es mon boomerang

Letting you go, letting you go (Boomerang)
Te laisser partir, te laisser partir (boomerang)
Letting you go, letting you go (Boomerang)
Te laisser partir, te laisser partir (boomerang)
Ready to go, moving on (Boomerang)
Prêt à partir, aller de l'avant (boomerang)
Ready to go, moving on (Boomerang)
Prêt à partir, aller de l'avant (boomerang)
Ready to go, ready to go (Boomerang)
Prêt à partir, prêt à partir (boomerang)
I'm ready to throw, ready to throw
Je suis prêt à lancer, prêt à lancer
You're my boomerang-boomerang
Tu es mon boomerang
You're my boomerang-boomerang
Tu es mon boomerang

Letting you go, letting you go (Boomerang)
Te laisser partir, te laisser partir (boomerang)
Letting you go, letting you go (Boomerang)
Te laisser partir, te laisser partir (boomerang)
Ready to go, moving on (Boomerang)
Prêt à partir, aller de l'avant (boomerang)
Ready to go, moving on (Boomerang)
Prêt à partir, aller de l'avant (boomerang)
Ready to go, ready to go (Boomerang)
Prêt à partir, prêt à partir (boomerang)
I'm ready to throw, ready to throw
Je suis prêt à lancer, prêt à lancer
You're my boomerang-boomerang
Tu es mon boomerang
You're my boomerang-boomerang
Tu es mon boomerang

 
Publié par 10812 1 3 5 le 9 novembre 2018, 14:17.
Origins
Chanteurs : Imagine Dragons
Albums : Origins

Voir la vidéo de «Boomerang»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Gab Gab Fan de Chant Il y a 4 mois à 18:47
52 1 Gab Gab Fan de Chant j'ADORE cette chanson! En fait j'aime presque toutes les chansons de l'album 😁😁😁
Caractères restants : 1000