Facebook

 

Paroles de la chanson «Doucement» par Shy'm

Doucement
Le temps passe et plus je fais semblant
D'aller bien, je souris comme avant
Mais le temps ne fait pas ce qu'il faut et doucement
Les doutes apaisés, endormis pour un temps
Je me voyais loin amoureux comme ces gens
Mais mon cƓur s'accroche Ă  mes dĂ©fauts

Et mĂȘme si j'le voulais
Si tout mon corps le pouvait
Mes failles m’empĂȘchent et m'Ă©loignent de toi
Je m'en vais, tu m'en veux, tu me vois amoureux
Je m'en vais pour nous deux
À tes rĂȘves, mes aveux et adieux te mĂšnent
Je ne pourrai jamais aller mieux
Et je m'en vais, tu m'en veux, tu me vois amoureux
Je m'en vais pour nous deux
À tes rĂȘves, mes aveux et adieux te mĂšnent
Je ne saurai jamais aller mieux

Doucement
Les années défilent et le film reprend
Les mĂȘmes erreurs se rĂ©pĂštent et je me mens
Mes vides, mes manques, bien plus qu'il n'en faut
Doucement
J'ouvre les plaies, défais les pansements
Je joue à te plaire, me perdre à mes dépends
J'aurai les regrets qu'il me faut

Et mĂȘme si t'essayais
Si tout ton cƓur espĂ©rait
Je ferai tout pour te sauver de moi
Je m'en vais tu m'en veux, tu me vois amoureux
Je m'en vais pour nous deux
À tes rĂȘves, mes aveux et adieux te mĂšnent
Je ne pourrai jamais aller mieux
Et je m'en vais tu m'en veux, tu me vois amoureux
Je m'en vais pour nous deux
À tes rĂȘves, mes aveux et adieux te mĂšnent
Je ne saurai jamais aller mieux

Les rĂȘves en miettes, le cƓur en vrac
Mon corps encaisse, le reste se casse
Mes bleus d'hier m'empĂȘchent de voir notre vie en rose
Toi tu t'accroches pendant que j'attise ce feu qui nous oppose
Et doucement je lĂąche prise
Et doucement

Je m'en vais tu m'en veux, tu me vois amoureux
Je m'en vais pour nous deux
À tes rĂȘves, mes aveux et adieux te mĂšnent
Je ne pourrai jamais aller mieux
Et je m'en vais tu m'en veux, tu me vois amoureux
Je m'en vais pour nous deux
À tes rĂȘves, mes aveux et adieux te mĂšnent
Je ne saurai jamais aller mieux

 
Publié par 24993 3 3 5 le 18 décembre 2018 à 17h09.
HĂ©ros
Chanteurs : Shy'm
Albums : HĂ©ros

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

CaractĂšres restants : 1000