L'album raconte une histoire dont chaque chanson est un chapitre, vous trouverez le chapitre de cette chanson sous la traduction de ses paroles :
__________
Bring me the horizon!
Apportez-moi l'horizon !
Full steam ahead!
A toute vapeur !
The Napoleon of modern times, echoes in his head
Le Napoléon des temps modernes, résonne dans sa tête
Keeping birds awake, turns into a snake
Il garde les oiseaux éveillés, se transforme en serpent
Incubating battle plans for tomorrow, they said
Ils ont dit qu'ils incubaient des plans de bataille pour demain
Ain't taking my soldiers there
Je n'emmène pas mes soldats là-bas
Silo number nine
Silo numéro 9
Go down in the silo number nine
Descendons dans le silo numéro 9
The whims of this tin man
Les caprices de ce petit homme
Turns worlds into wastelands
Plongent le monde dans le néant
We're in the core, escape while we can
Nous sommes au cœur de l'action, échappons-nous tant que nous le pouvons
Playing the soldiers symphony
En jouant la symphonie des soldats
Gentlemen, commence the countdown
Messieurs, lancez le compte à rebours
Bring me the horizon!
Apportez-moi l'horizon !
Full steam ahead
A toute vapeur
Knights of The Armor of Lead
Chevaliers de l'Armure de Plomb
Full steam ahead, full steam ahead
A toute vapeur, à toute vapeur
Full steam ahead
A toute vapeur
The light in the tunnel is dead
La lumière du tunnel est morte
Full steam ahead, full steam ahead
A toute vapeur, à toute vapeur
The reign of this tin man
Le règne de ce petit homme
His covetous game plan
Et son plan cupide
The reign and its fall, all drawn in the sand
Son règne et sa chute, tout es dessiné dans le sable
Scribed by the new audacity
Ecrit par la nouvelle audace
Gentlemen!
Messieurs !
Turn 180 and light up the horizon!
Tournez à 180° et illuminez l'horizon !
Full steam ahead
A toute vapeur
Knights of The Armor of Lead
Chevaliers de l'Armure de Plomb
Full steam ahead, full steam ahead
A toute vapeur, à toute vapeur
Full steam ahead
A toute vapeur
Full steam ahead, full steam ahead
A toute vapeur, à toute vapeur
_______
Après le briefing, le Commandant en Chef a accepté le fait qu'il y avait deux graves options.
Son sous-marin avait le nom et l’âme d’un requin des océans – c’était le tueur silencieux de ces eaux, le sous-marin d’attaque à propulsion nucléaire suprême. Silencieux et rapide. Jamais dans ses fantasmes les plus fous, le Commandant en Chef n'aurait pensé avoir pour mission de diriger une force aussi destructrice vers une cible dont tout le monde garantissait l'innocence. Les conflits mondiaux s'étaient refroidis depuis des années ; presque personne n'aspirait à un nouvel affrontement qui coûterait des vies innocentes. Presque personne…
Le Commandant en Chef ne pouvait pas nier qu'il avait suivi l'élection d'un nouveau dirigeant avec anxiété. Ce nouveau chef d'état était connu pour des opinions et des rêves belliqueux qui n'avaient plus de place dans le monde moderne. Et maintenant, le Commandant en Chef ressentait de première main les effets d’une folle soif de pouvoir. Il était censé mettre le sous-marin à l'eau et dissimuler l'attaque afin que la responsabilité retombe sur la partie adverse. Tout cela pour justifier d'injustifiables actes de guerre. On lui avait dit que cela avait déjà été fait auparavant. Alors pourquoi ne pas recommencer si la situation puisse l'exiger ? Malgré tous ses efforts, le Commandant en Chef ne savait pas à quel genre de situation ils avaient si résolument fait référence.
Guerre mondiale ou trahison. Voilà les deux graves options qui hantaient le Commandant en Chef.
A l'aube, il a rassemblé son équipage, comme il lui fut ordonné. L'attaque devait être menée aux premières lueurs du jour, puis ils devaient retourner en toute hâte au port d'attache comme s'ils ne s'étaient jamais réveillés de leur nuit de repos. Il n'a pas tenu compte des plaintes de son équipage concernant la fatigue et la faim, bien que les hommes étaient, naturellement, complètement inconscients des véritables raisons du départ et plus qu'innocents du statu quo.
Rapidement, il a reçu l'ordre d'envoyer le sous-marin.
"Messieurs, lancez le compte à rebours. A toute vapeur !"
Il a d'abord tenté d'arrêter de penser à sa famille. Les options pour l’avenir avaient déjà commencé à brouiller les souvenirs, plaçant les visages des êtres chers dans des situations inconnues. Il pouvait voir le visage de sa femme alors que la nouvelle de sa mort supposée arrivait. Irène était habituée des longues absences de mon mari, mais c'était une toute autre chose d'attendre si elle savait que personne pourrait revenir.
Dans son imagination, il voyait aussi ses enfants, ses deux filles. Mais leurs visages étaient aussi familiers qu'étrangers, puisque le Commandant en Chef a soudainement les visions de chaque enfant du monde remplacer les siennes. Tout le monde partageait les horreurs de la guerre mais s'imaginer que ce fut aussi le cas pour les enfants était le pire.
En plus de sa véritable maison, il avait son sous-marin et son équipage – une autre famille de 128 membres. Et eux aussi, avaient leurs proches. Même dans le meilleur des cas, la perte et le chagrin se répartiraient plus largement que ce que souhaité.
Deux terribles options, cependant, l'une des deux, était clairement la pire.
Le Commandant en Chef n'était pas un homme que quiconque qualifierait de crédule. Il n'avait jamais cru à une seule rumeur de sa vie, encore moins à une rumeur à laquelle même les ivrognes du port auraient du mal à croire. Himmelkraft n'était qu'une légende, prouvée par le fait que même les explorateurs les plus téméraires n'avaient pas essayé de la trouver. Les récits qui parlaient du Projet Himmelkraft n'étaient que des fantasmes pour impressionner.
Pourtant, aujourd'hui le Commandant en Chef était déterminé à découvrir la vérité derrière cette légende. Il n'y avait pas d'autre choix. "Messieurs, tournez à 180 degrés." ordonna-t-il puis continua : "Allumez les flammes et... illuminez... l'horizon !"
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment