(Verse 1)
I crawled up from under the earth
Broken nails and coughing dirt
Spitting out my songs so you could sing along, oh
And with each bedraggled breath, I knew I came back from the dead
To show you how it's done, to show you what it takes
To conquer and to crucify, to become one of the greats
One of the greats
Je suis sortie de terre à mains nues
Les ongles cassés et la bouche pleine de terre
J’ai craché mes chansons pour que tu puisses les chanter aussi, oh
Et à chaque respiration éreintée, j’ai su que j’étais revenue d’entre les morts
Pour te montrer comment on fait, pour te montrer ce qu’il faut
Pour conquérir et crucifier, pour se retrouver parmi les plus grands
(Verse 2)
I kept a scream inside my chest, killed everyone I'd ever kissed
Hung them on the wall like trophies, each name, a stain upon my lips
I told the truth but could never see it through
You see yourself hung on the wall but that song is not about you
I wrote down all my fumbling visions transmitted by a television
Got everything I thought I wanted and cried hungover in a hotel closet
J’ai gardé un hurlement à l’intérieur de ma poitrine, tué tous ceux que j’avais jamais embrassés
Pendus au mur comme des trophées, chaque nom une tâche sur mes lèvres
J’ai dit la vérité mais n’ai jamais pu aller jusqu’au bout
Tu te vois pendu au mur, mais cette chanson n’est pas sur toi
J’ai noté toutes mes visions maladroites transmises par télévision
J’ai obtenu tout ce que je pensais vouloir et pleuré, en gueule-de-bois, dans un placard d’hôtel
(Pre-Chorus)
Did I get it right? Do I win the prize?
Do you regret bringing me back to life?
Est-ce que j’ai réussi ? Est-ce que je gagne le prix ?
Est-ce que tu regrettes de m’avoir ramenée à la vie ?
(Chorus)
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Bras tendus, revenue d’entre les morts
Les lampadaires éclatent par-dessus ma tête
Bras tendus, revenue d’entre les morts
Les lampadaires éclatent par-dessus ma tête
(Verse 3)
I did my best, tried to impress, my childhood dream made flesh
And my dresses and my flowering sadness, so like a woman to profit from her madness
I was only beautiful under the lights, only powerful there
Burned down at thirty-six
Why did you dig me up for this?
J’ai fait de mon mieux, essayé d’impressionner, mon rêve d’enfance devenu chair
Et mes robes et ma tristesse en fleurs, tellement typique d’une femme de profiter de sa folie
J’ai été belle seulement sous les lumières, seulement puissante là-bas
Calcinée à trente-six ans
Pourquoi m’as-tu déterrée pour ça ?
(Chorus)
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Bras tendus, revenue d’entre les morts
Les lampadaires éclatent par-dessus ma tête
Bras tendus, revenue d’entre les morts
Les lampadaires éclatent par-dessus ma tête
(Bridge)
You'll bury me again, you'll say it's all pretend
That I could never be great being held up against such male tastes
Because who really gets to be one of the greats, one of the greats?
But I've really done it this time, this one is all mine
I'll be up there with the man and the ten other women
And the hundred greatest records of all time
It must be nice to be a man and make boring music just because you can
Now don't get me wrong, I'm a fan
You're my second favourite frontman
And you could have me if you weren't so afraid of me
It's funny how men don't find power very sexy
So this one's for the ladies
Do I drive you crazy?
Did I get it right?
Tu m’enterreras à nouveau, tu diras que c’est pour faire semblant
Que je ne pourrais jamais être grande en étant confrontée à des goûts si masculins
Parce qu’en réalité qui a le droit de se retrouver parmi les plus grands, parmi les plus grands ?
Mais je l’ai vraiment fait cette fois, celui-ci est tout à moi
Je serai là-haut avec les hommes et dix autres femmes
Dans les cent plus grands albums de tous les temps
Ça doit être sympa d’être un homme et de faire de la musique chiante juste parce que tu le peux
Après ne te méprends pas : je suis fan
Tu es mon deuxième chanteur préféré
Et tu pourrais m’avoir si tu n’avais pas si peur de moi
C’est drôle comme les hommes ne trouvent pas le pouvoir très sexy
Alors cette fois, c’est pour les dames
Est-ce que je vous rends folles ?
Est-ce que j’ai réussi ?
(Pre-Chorus)
Did I get it right? Do I win the prize?
Do you regret bringing me back to life?
Did I get it right? Do I win the prize?
Do you regret bringing me back to life?
Est-ce que j’ai réussi ? Est-ce que je gagne le prix ?
Est-ce que tu regrettes de m’avoir ramenée à la vie ?
Est-ce que j’ai réussi ? Est-ce que je gagne le prix ?
Est-ce que tu regrettes de m’avoir ramenée à la vie ?
(Chorus)
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting
Bras tendus, revenue d’entre les morts
Les lampadaires éclatent par-dessus ma tête
Bras tendus, revenue d’entre les morts
Les lampadaires éclatent
(Outro)
Too feminine to function
A pile of bodies and a trail of destruction
I will let the light in, I will let some love in
I will be happy, it will be perfect
I will let the light in, I will let some love in
I will be happy, it will be perfect
I will let the light in
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Arms outstretched, back from the dead
Streetlights bursting overhead
Arms outstretched
Arms outstretched
Streetlights bursting
Overhead
Overhead
Streetlights bursting
Overhead
Trop féminine pour fonctionner
Une pile de cadavres et un sillon de destruction
Je laisserai entrer la lumière, je laisserai entrer un peu d’amour
Je serai heureuse, ce sera parfait
Je laisserai entrer la lumière, je laisserai entrer un peu d’amour
Je serai heureuse, ce sera parfait
Je laisserai entrer la lumière
Bras tendus, revenue d’entre les morts
Les lampadaires éclatent par-dessus ma tête
Bras tendus, revenue d’entre les morts
Les lampadaires éclatent par-dessus ma tête
Bras tendus, revenue d’entre les morts
Les lampadaires éclatent par-dessus ma tête
Bras tendus
Bras tendus
Les lampadaires éclatent
Par-dessus ma tête
Par-dessus ma tête
Les lampadaires éclatent
Par-dessus ma tête
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment