A propos :
L'album raconte une histoire vraie dont chaque chanson est un chapitre, il s'ouvre aussi sur un prologue et s'achève sur un épilogue.
_______
PROLOGUE :
Noël 1290 approchait mais Magnus Ladulas restait dans son lit au château de Visingsö. Son corps était fragilisé par son vieil âge mais son esprit était toujours aussi vif et clair. Il était surtout conscient que sa situation médicale n'était pas la seule à faiblir, le royaume tout entier tremblait dangereusement sous ses pieds. L'avenir de sa lignée n'était pas assurée de garder le trône. La guerre civile était sur le point d'éclater. Toutefois, il existait peut-être un moyen d'éviter des élections et une guerre probable. Quelques années auparavant, Magnus avait fait preuve de prévoyance en choisissant son fils aîné comme successeur au trône, bien qu'il s'agisse encore d'un royaume électif. Birger n'avait que 10 ans et était encore trop jeune pour l'héritage royal. Le roi appela alors son Lord Grand Connétable, Torgil Knutsson :
-Le Roi : Mes trois fils sont encore trop jeunes, pourriez-vous prendre le pouvoir honnêtement le temps que Birger soit en âge de gouverner ?
-Torgil : Je ferai pour mon pays tout ce que vous jugerez sage.
Torgil était profondément honoré par son devoir. Il fut un sage gardien très apprécié par son peuple. Avec le temps, l'influence de la noblesse se répandit sur les territoires annexés. Il retira à l'Église ses privilèges tels que les exemptions d'impôts et de service militaire, ce qui ne fut pas du goût des hommes de Dieu. Les propriétés foncières de Torgil s'étendirent et il mena une croisade vers l'est afin de pouvoir contrôler le commerce lucratif avec la Russie.
La paix régnait sur le royaume mais de l'autre côté de ses frontières, l'ambiance était tout autre. Les relations entre le Danemark et la Norvège étaient glaciales depuis que des magnats danois avaient assassiné le roi du Danemark, Erik Klipping, et s'étaient enfuis en Norvège où ils trouvèrent refuge.
Un jour froid d'automne, de nombreuses personnes se réunirent pour la cérémonie, les rues et les places furent remplies d'excitation. Les riches se mêlèrent aux pauvres sans le moindre jugement ni préjudice. Il y avait beaucoup de nourritures et d'activités pour ces journées heureuses. Torgil, qui avait organisé le couronnement, avait deux raisons de festoyer. Sa fille épouserait le même jour le plus jeune des fils du roi, Valdemar. Il pensait qu'avec Valdemar comme gendre, il pourrait s'assurer le soutien du jeune frère si Birger venait à se rallier à l'Église et se retourner contre lui. Rien ne pouvait rendre cette journée plus parfaite.
__________
THE CORONATION
(LE COURONNEMENT)
Blow your trumpets, let the feast begin.
Faites chanter vos trompettes, que le festin commence !
Sing for us minstrels tonight.
Ménestrels, ce soir, vous jouez pour nous !
Let the coronation shimmer and shine
Que le Couronnement soit scintillant de mille éclats !
in the golden sun so bright.
Sous ce soleil si doré.
In a velvet mantle he takes the oath :
Vêtu d'un manteau de velours, il fit serment :
- Birger : I will protect and serve my homeland
- Birger : Je protégerai et servirai mon royaume
in the name of our lord.
Au nom de notre Seigneur.
Stand by me and we will prevail.
Restez auprès de moi et nous triompherons.
- The crowd : Hail!
- La foule : Vive le Roi !
Remember the words of the old and wise
Souviens-toi des paroles des anciens
about what's wrong and what's right.
Sur ce que sont le bien et le mal.
Do you know greed's face, the tongue of the snake
Connais-tu le visage de l'avidité, la langue du serpent ?
or the shades of black and white?
Ou les nuances du noir et du blanc ?
Receive the crown
Reçois la couronne
and wear it with pride.
et porte-la fièrement.
With it comes more than just the glory and gold.
Elle apporte bien plus que la gloire et l'or.
Embrace the task
Embrasse le devoir
to stand by our side.
de rester à nos côtés.
Fight for our freedom with the powers you now hold.
Avec les pouvoirs que tu détiens désormais, bats-toi pour notre liberté !
__________
Peu de temps après, Erik s'était fiancé à Ingeborg, la fille du roi Haakon, âgée d'un an seulement. Il obtint non seulement une future épouse, mais aussi un puissant protecteur en Norvège. Dans les négociations qui précédèrent l'engagement, il réussit à convaincre Haakon de le laisser administrer les parties occidentales de son royaume, adjacentes à ses duchés en Suède. Il s'était désormais constitué un petit territoire à lui seul, au carrefour de la Suède, de la Norvège et du Danemark. Cela paraissait menaçant à Birger comme à son beau-père.
Torgil venait de céder le pouvoir à Birger lorsque l'Église l'a banni pour avoir bafoué leurs privilèges. Erik et Valdemar se sont contentés de se rallier poliment à l'Église, y voyant une occasion de se rapprocher du trône.
Torgil ne resta pas les bras croisés à regarder tout ce qu'il avait construit pour lui-même menacé de la sorte. Il fit venir les deux frères sur ses terres, non loin des domaines d'Erik. D'une voix ferme, il leur demanda de promettre qu'ils ne quitteraient pas le pays sans la permission du roi et qu'ils ne trahiraient aucun de ses conseillers.
Le roi les avait également convoqués pour leur interdire toute collaboration avec l'opposition ecclésiastique. C'en était trop pour eux deux ; après tout, ils étaient les fils du défunt roi Magnus et les princes ne devaient pas être traités de la sorte.
Avec leurs partisans et quelques magnats bienveillants, ils s'enfuirent à travers les montagnes pour trouver refuge en Norvège. Là, ils se sentaient en sécurité, sachant qu'aucun homme du roi n'oserait les suivre au-delà de la frontière.
4
4
7
le 28 décembre 2025 à 8h25.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment