|
|
|
|
|
|
|
|
Prussians were raiding
Les Prussiens menaient des raids
Enslaving the young
Ils asservissaient la jeunesse
Our pride was taken by force
Notre fierté fut arrachée par la force
So deep in the woods
Dans les profondeurs des bois
They were Pagan in mind
Ils étaient des païens
And life was given a piece
Mais la vie n'avait peu de valeur
For the crime of man
Le crime d'un homme
Will be your fall
Sera votre chute
We serve a sacred order
Nous servons un ordre sacré
And the time has come
Et le temps est venu
To heed the call to arms
De répondre à l'appel aux armes
When the Duke requested fighters
Lorsque le Duc a missionné des guerriers
They sent Teutonic knights
Les Chevaliers Teutoniques partirent en chasse
They came from foreign land afar
Ils vinrent d'une terre très lointaine
And stormed into the night
Et surgirent au coeur de la nuit
In the delta of Vistula
Dans le delta de Vistula
There sailed Teutonic knights
Ici naviguèrent les Chevaliers Teutoniques
They came to conquer
Ils vinrent pour conquérir
In the name of God
Au nom de Dieu
Only hell awaits
Mais seul l'Enfer attend
For the Teutonic knights
Les Chevaliers Teutoniques
Rebellion was stirring
Une rébellion se souleva
Uniting the tribes
Les tribus s'étaient réunies
The war was lasting for years
La guerre dura des années
With help from the Pope
Avec l'aide du Pape
They were banned from the light
Ils furent bannis de la lumière
Then came the battle on ice
Et se battirent sur la glace
For the crime of man
Le crime d'un homme
Will be your fall
Sera votre chute
We serve a sacred order
Nous servons un ordre sacré
And the time has come
Et le temps est venu
To heed the call to arms
De répondre à l'appel aux armes
When the Duke requested fighters
Lorsque le Duc a missionné des guerriers
They sent Teutonic knights
Les Chevaliers Teutoniques partirent en chasse
They came from foreign land afar
Ils vinrent d'une terre très lointaine
And stormed into the night
Et surgirent au coeur de la nuit
In the delta of Vistula
Dans le delta de Vistula
There sailed Teutonic knights
Ici naviguèrent les Chevaliers Teutoniques
They came to conquer
Ils vinrent pour conquérir
In the name of God
Au nom de Dieu
Only hell awaits
Mais seul l'Enfer attend
For the Teutonic knights
Les Chevaliers Teutoniques
Fought the land in the east
Ils combattirent à l'Est
Caught in battle forevermore
Piégés dans une bataille qui semblait éternelle
Send the Teutonic knights
Les Chevaliers Teutoniques furent envoyés
They conquer them all
Pour tous les conquérir
When the Duke requested fighters
Lorsque le Duc a missionné des guerriers
They sent Teutonic knights
Les Chevaliers Teutoniques partirent en chasse
They came from foreign land afar
Ils vinrent d'une terre très lointaine
And stormed into the night
Et surgirent au coeur de la nuit
In the delta of Vistula
Dans le delta de Vistula
There sailed Teutonic knights
Ici naviguèrent les Chevaliers Teutoniques
They came to conquer
Ils vinrent pour conquérir
In the name of God
Au nom de Dieu
Only hell awaits
Mais seul l'Enfer attend
For the Teutonic knights
Les Chevaliers Teutoniques
__________
Explications :
Ce morceau concerne les chevaliers teutoniques. Il s'agissait d'un ordre militaire religieux chrétien fondé à la fin du XIIᵉ siècle, pendant les croisades. À l’origine, leur rôle était d’aider et de soigner les pèlerins en Terre sainte, mais ils sont rapidement devenus une puissance militaire.
Après leur départ du Proche-Orient, ils se sont installés en Europe de l’Est, notamment en Prusse (actuelle Pologne et région baltique), où ils ont mené des campagnes pour convertir de force les populations païennes et étendre leur territoire. Ils ont ainsi créé un véritable État dirigé par des moines-chevaliers.
Avec le temps, leur puissance a décliné, notamment après de grandes défaites militaires, et l’ordre a perdu son influence politique, même s’il existe encore aujourd’hui sous une forme beaucoup plus symbolique.
4
4
7
le 13 avril 2026 à 6h47.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment