Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Boom» par System Of A Down

Boom (Boom)

I 've been walking through your streets
J'ai parcouru vos rues
Where all your money's earning
Où tout votre argent se gagne
Where all your building's crying
Où tous vos immeubles pleurent
And clueless neckties working
Et des costard-cravate ignorants travaillent
Revolving fake lawn houses
En installant du faux gazon pour vos maisons
Housing all your fears
Logeant toutes vos peurs
Desensitized by TV
Désensibilisés par la télé
Overbearing advertising
Matraquage publicitaire
God of consumerism
Dieu du consumérisme
And all your crooked pictures
Et tous vos films tordus
Looking good mirrorism
Recherchant un bon conformisme
Filtering information
Filtrant l'information
For the public eye
Pour l'oeil du grand public
Designed for profeetering
Conçu pour le profit
Your neighbor what a guy
Ton voisin quel type

[Chorus]
[Refrain]

BOOM (x4)
BOOM (x4)
Everytime your drop the bomb
A chaque fois que vous lâchez la bombe
You kill the god your child has born
Vous tuez le dieu que votre enfant a engendré
BOOM (x4)
BOOM (x4)

Modern globalization
Globalisation moderne
Coupled with condemnation
Couplée à la condamnation
Unnecessary death
Mort sans raison
Matador corporations
Corporations de tueurs
Pupetting your frustrations
Manipulant vos frustrations
With the blinded flag
Avec le drapeau aveugle
Manufacturing consent
Consentement manufacturé
Is the name of the game
Est le nom du jeu
The bottom kine is money
La famille c'est de l'argent
Nobody gives a fuck
Tout le monde s'en branle
4000 hungry children die per hour
4000 enfants affamés meurent chaque heure
From starvation
De famine
While billions spent on bombs
Tandis que des milliards sont dépensés en bombes
Create death showers
Qui créent des douches mortelles

[Chorus]
[Refrain]

Why must we kill our own kind
Pourquoi devons nous tuer notre propre race
BOOM (x4)
BOOM (x4)
Everytime your drop the bomb
A chaque fois que vous lâchez la bombe
You kill the god your child has born
Vous tuez le dieu que votre enfant a engendré
BOOM (x4)
BOOM (x4)

 
Publié par 5497 2 2 5 le 31 décembre 2003 à 10h55.
Steal This Album (2002)
Chanteurs : System Of A Down

Voir la vidéo de «Boom»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 5/5
~oO*WHy_NoT*Oo~ Il y a 19 an(s) 7 mois à 22:41
5274 2 2 4 ~oO*WHy_NoT*Oo~ Site web moi jé ramrké ke mes initaile f.b. peuvent faire f*uck bush héhéhé
Fabryce Il y a 18 an(s) 11 mois à 11:38
5964 2 3 6 Fabryce Fabien Barthez ?
PaTerSon_44 Il y a 18 an(s) 7 mois à 18:12
5923 2 3 5 PaTerSon_44 Très bonne chanson, paroles et "surtout" clip! avec michael Moore notamment.
Enfin voilà c'est sympa, bon son engagé... j'adhèère
++ :-D
Itildine Il y a 17 an(s) 11 mois à 00:19
5483 2 2 6 Itildine Site web Exellent titre!
Le clip est extra : a voir absolument! :-\
camille-kaz Il y a 17 an(s) 8 mois à 16:02
5216 2 2 3 camille-kaz la chanson parle de se quelle parle... <3 clip original 8-D
Gabriella Gilgarmith Il y a 15 an(s) 4 mois à 22:12
9738 3 4 6 Gabriella Gilgarmith Site web Une des meilleures chansons de SOAD ! Bravo ! Ta traduction est d'une extrême justesse, c'est très bien.
Superpeace Il y a 15 an(s) 1 mois à 18:19
5219 2 2 3 Superpeace Chanson spéctaculaire !!! L'une des meilleurs de SOAD !

Ils montrent le capitalisme dans toutes ses formes comme je cite:
matraquage publicitaire, films tordus, le bon conformisme, l'état filtrant l'information, mode de vie conçu pour le profit.. rien que sur le premier couplet montre le capitalisme et je passe le deuxieme couplet avec encore plus de vérité disans que 4.000 enfants affamés meurent chaque heure de famine(Vous imaginez !!) et que l'Etat prefere construire des bombes !
Et le refrain(bon je suis pas sûr de sa que je dis) :A chaque lâchement de bombe, vous tuez le dieu qu'à créé votre enfant. En gros peut-être l'enfant aurai été bon comme un Dieu mais qu'on l'a tué.

MAGNIFIQUE ! Dans tout les sens du mot !

Et que l'on viennent pas me dire que SOAD n'est pas anti-capitaliste !!
Cocci40036 Il y a 13 an(s) 9 mois à 23:31
5202 2 2 3 Cocci40036 Quand il dit : Manufacturing consent, je pense évidemment à chomsky !
C'est sans doutes un clin d'?il...
Cocci40036 Il y a 13 an(s) 9 mois à 23:39
5202 2 2 3 Cocci40036 Pour ceux à qui ce texte parle, et qui voudraient s'y intéresser de plus près, une des portes pour découvrir "cette autre vision du monde" est évidemment la lecture des ?uvres de Noam Chomsky.

Une de ces ?uvres se nomme Manufacturing Consent, d'où la "citation" dans cette chanson de soad.
<< Page 5/5
Caractères restants : 1000