Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Concrete Jungle» par Bob Marley

Concrete Jungle
Jungle De Béton

No sun will shine in my day today
Le soleil ne brillera pas pour moi aujourd’hui
(No sun will shine)
(Le soleil ne brillera pas)
The high yellow moon won't come out to play
Et la lune jaune ne sortira même pas
(Won't come out to play)
(Ne sortira même pas)
I said, darkness has covered my light
Et oui, l’obscurité a recouvert ma lumière
And has changed my day into night, yeah
Transformant mon jour en nuit, ouais
Where is the love to be found ?
Où peut-on trouver l’amour ?
Won't someone tell me 'cause life (sweet life)
Quelqu’un peut-il me le dire, car la vie
(douce vie)

Must be somewhere to be found
Doit bien exister quelque part
(Out there somewhere for me)
(Là dehors quelque part pour moi)

Instead of a concrete jungle (jungle)
Au milieu de cette jungle de béton (jungle)
Where the living is harder (concrete jungle)
Là où vivre devient plus difficile (jungle de béton)
Concrete jungle (jungle)
Jungle de béton (jungle)
Oh man, you've got to do your best, yes (concrete jungle)
Oh frère, il faut faire de ton mieux, oui (jungle de béton)

No chains around my feet but I'm not free
Je n’ai pas de chaînes aux pieds mais je ne suis pas libre
I know I am bound here in captivity
Je sais que je reste prisonnier ici en captivité
And I've never known happiness
Et je n’ai jamais connu le vrai bonheur
And I've never known sweet caresses
Ni même la tendresse
Still, I be always laughing like a clown
Et pourtant je souris encore comme un clown
Won't someone help me 'cause I
Quelqu’un peut-il venir m’aider, car moi aussi
I've got to pick myself from off the ground, yeah
Je dois me relever et continuer, ouais
(Out there somewhere for me)
(Là dehors quelque part pour moi)

In this yah concrete jungle
Dans cette foutue jungle de béton
I say, what do you got for me, now ?
Dis-moi ce qu'il reste pour moi ?
Concrete jungle (jungle)
Jungle de béton (jungle)
Oh, why won't you let me be, now ?
Oh, pourquoi refuses-tu de me laisser tranquille ?
(Concrete jungle)
(Jungle de béton)

I said that life (sweet life)
Je dis que la vie (douce vie)
Must be somewhere to be found
Doit bien se trouver quelque part
(Out there somewhere for me)
(Là dehors quelque part pour moi)
Instead of a concrete jungle (jungle)
Au lieu de cette jungle de béton (jungle)
Concrete jungle (jungle)
Jungle de béton (jungle)
Concrete jungle, now
Jungle de béton
Concrete jungle (jungle)
Jungle de béton (jungle)

Contenu modifié par Reggaemusic

 
Publié par 6907 2 4 6 le 11 février 2004 à 18h32.
Catch A Fire
Chanteurs : Bob Marley
Albums : Catch A Fire

Voir la vidéo de «Concrete Jungle»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
*Butterfly* Il y a 22 an(s) 8 mois à 17:42
6078 2 3 6 *Butterfly* Site web Merci beaucoup pour les nouvelles traductions de Bob ! Ca fait plaisir, au début il n'y en avait pas beaucoup et maintenant il y en a plein !!! Merci beaucoup ! Vive Bob Marley !
RASTAFARI !!! JAH LOVE !!!
RuN_AWaY Il y a 22 an(s) 3 mois à 00:55
5437 2 2 6 RuN_AWaY jm tro ste chanson...lé tro belle! 10!! lol
jeune obscure Il y a 22 an(s) 2 mois à 20:45
6680 2 4 6 jeune obscure Comment elle est trop belle <3 ! mé de tt facon elles son tt trop belle les song elle von avc le chanteur <3 VIVE BOB MARLEY
palombaggia Il y a 21 an(s) 11 mois à 13:14
5234 2 2 3 palombaggia je les écouté des centaines de fois sans connaitre les paroles. c encore mieux maintenant.
c sur c une chanson qui fait réfléchir a savoir : n'y a t'il quand prenad le train pour zion kon peut etre heureux merci bob. ;-)
Miiisss reggae Il y a 21 an(s) 9 mois à 18:23
8864 3 4 6 Miiisss reggae serieu j'adore cette chanson, en il y avé encore peter tosh & bunny livingston ds le groupe===> c'été great!! <3
delhi Il y a 18 an(s) 11 mois à 12:42
7951 3 3 4 delhi l'une de mes préférées de Bob Marley , trop plaaaanante surtout en live
!!!! :'-)
JoN .. Il y a 18 an(s) 4 mois à 11:38
5371 2 2 5 JoN .. en live, elle est vraiment géniale .. et les paroles, elles s'adressent à nous tous... encore une magnifique chanson du dieu de la musique !
PersonnePersonne Il y a 10 an(s) 8 mois à 02:57
8271 3 3 6 PersonnePersonne Elle est superbe, un géni ❤
Garcia Hevia German Il y a 8 an(s) 1 mois à 03:41
5245 2 2 4 Garcia Hevia German la traduction ne reflète pas toujours le sens des parole je croie par exemple en espagnole les choses diffairre assez bien
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000