Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «It's All About Love» par Brian McKnight

It's All About Love (Rien Que De L'amour)

[Chorus]
[Refrain]
It's christmas
C'est Noël
Give love til' there's peace
Donner de l'amour jusqu'à ce qu'il y a la paix
Til' there's more than enough
Jusqu'à ce qu'il y en a plus qu'assez (trop)
It's christmas
C'est Noël,
Give love, it's all about love, yeah yeah
Donner de l'amour, rien que de l'amour, yeah, yeah

Today I saw a man, on the street
Aujourd'hui j'ai vu un homme dans la rue
Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, yeah, yeah
He was cold
Il avait froid
He was tired
Il était fatigué
And there were no shoes on his feet
Et il n'avait pas de chaussures à ces pieds
He said : can you spare a dime ?
Il a dit : n'as tu pas un dime à partager ? (1)
It won't take you much time
Ça ne prendra pas beaucoup de temps
Til'I can get back up on my feet
Jusqu'à ce que j'obtienne des chaussures
I look to heaven and pray
Je regarde le ciel et prie
Day after day
Jour après jour
I'm just trying to get something to eat
J'essaie juste d'avoir quelque chose à manger

[Chorus]
[Refrain]

And what about the woman
Et au sujet de cette femme
Who walks the night alone
Qui marche seule la nuit
With no place to sleep, yeah yeah
Sans endroit où dormir, yeah yeah
And what about the child
Et de cet enfant
With the broken heart
Avec le coeur brisé
Through teary eyes that can't really see
Par les yeux larmoyants qu'il ne peut pas vraiment voir
All they need is a hand
Tout ce dont ils ont besoin c'est d'une main
Someone who understands
Quelqu'un qui comprenne
To listen to the cry that they make
Qui écoute leurs pleurs, qu'ils le fassent
Instead of walking on by
Au lieu de marcher à côté sans rien dire
Take a look into their eyes
Les regarder dans les yeux
And help somebody find their way
Et aider quelqu'un a trouver son chemin

[Chorus]
[Refrain]

Just open your heart
Ouvre juste ton coeur
Cause there's someone out there who's needing you now
Parce qu'il a quelqu'un dehors qui a besoin de toi maintenant
A little love
Un peu d'amour
Is something that can't be replaced
C'est quelquechose qui ne peut pas être remplacé
Put a smile on each face
Sourire à chaque visage
Somehow, right now
D'une façon où d'une autre, maintenant

On this holiday
Ces vacances
I don't care what people say
Je m'en fiche des gens qui disent
I'm gonna put there weight upon my shoulders
Que je suis allé poser mon poids sur mes épaules
(while chorus sings)For God so loved the world
[Refrain derrière] pour Dieu qui aime tant ce monde
That He gave his only Son
Qui a donné son seul Fils
Not just for me
Pas juste pour moi
Not just for you
Pas juste pour toi
For everyone
Pour chacun d'entre nous
Give love it's all about love
Donner de l'amour, rien que de l'amour

[Chorus]
[Refrain]

(1) : dime = 1/10 de dollars

 
Publié par 13683 4 4 6 le 10 juin 2004 à 22h33.
Bethlehem (1998)
Chanteurs : Brian McKnight
Albums : Bethlehem

Voir la vidéo de «It's All About Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Da Lady Motown® Il y a 20 an(s) 2 mois à 22:36
13683 4 4 6 Da Lady Motown® Site web alors la franchemnt sur cet album en général, Brian McKnight est trop fort !!!! (album familial)
cette chanson là , on peut entendre sur le refrain des voix d'enfants qui ne sont que Brian Jr et Niko, ses 2 enfants!!! franchemnt c'est trop mignon !!!
http://brian-mcknight.skyblog. com ;-)
**Ginuwine & Tamia** Il y a 20 an(s) 1 mois à 17:54
12579 4 4 5 **Ginuwine & Tamia** Site web ah la la serieux ils sont trop mignons ses deux fils quand ils chantent !! comme leur père quoi .... :-)
Merci pour la trad' ;-)
Caractères restants : 1000