Facebook

 

Paroles de la chanson «Bella Ciao» (avec traduction) par Yves Montand

Inédits Rares Et Indispensables (2001)
0 0
Chanteurs : Yves Montand

Voir la vidéo de «Bella Ciao»

Paroles et traduction de «Bella Ciao»

Bella Ciao (Ma Belle Au Revoir)

Una matina, mi sono svegliato
Un matin, je me suis reveillé
O bella ciao (x3)
Ô ma belle au revoir (x3)
Ciao, ciao
Au revoir, au revoir

Una matina, mi sono svegliato
Un matin, je me suis réveillé
Ed ho trovato l'invasore.
Et l'envahisseur était là.
O ! Partigiano portami via
Ô ! partisan emportes-moi
O bella ciao (x3)
Ô ma belle au revoir (x3)
Ciao, ciao
Au revoir, au revoir

O ! Partigiano portami via
Ô ! Partisan emportes-moi
Che mi sento di morir'.
Je me sens prêt à mourir.
E se io muoio, da partigiano
Et si je meurs, de partisan
O bella ciao (x3)
Ô ma belle au revoir (x3)
Ciao, ciao
Au revoir, au revoir

E se io muoio, da partigiano
Et si je meurs, de partisan
Tu mi devi seppellir'.
Tu devra m'enterrer.
Mi seppellirai lassu in montagna
Tu devras m'enterrer là-haut sur la montagne
O bella ciao (x3)
Ô ma belle au revoir (x3)
Ciao, ciao
Au revoir, au revoir

Mi seppellirai lassu in montagna
Tu devras m'enterrer la haut sur la montagne
Sotto l'ombra di un bel' fior'.
A l'ombre d'une belle fleur.
E le genti, che passeranno
Et les gens, ils passeront
O bella ciao (x3)
Ô ma belle au revoir (x3)
Ciao, ciao
Au revoir, au revoir

E le genti, che passeranno
Et les gens, ils passeront
E diranno 'Oh che bel fior'.
Et diront 'Oh quelle belle fleur'.
E questo è il fiore Del partigiano
Cette fleur est la fleur du partisan
O bella ciao (x3)
Ô ma belle au revoir (x3)
Ciao, ciao
Au revoir, au revoir

E questo è il fiore Del partigiano
Cette fleur est la fleur du partisan
Morto per la libertà.
Mort pour la liberté.

 
Publié par 9641 3 4 6 le 11 juin 2004, 12:26.
Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur (texte, traduction, biographie, artiste...)
 

Vos commentaires

Kyle_the_hacker Il y a 13 an(s) à 12:27
9641 3 4 6 Kyle_the_hacker Site web Alors, voilà : pour fêter ma trentième trad' j'ai traduit de l'italien ! :-)
LA__miss Il y a 12 an(s) 7 mois à 13:46
5213 2 2 3 LA__miss jm bocou cette chanson !!! et vou avé vu !! el é dans le film "fautes d'orthographes" ki sort mercredi !!!
bisous
0omelissa0o Il y a 11 an(s) 4 mois à 20:23
8172 3 3 6 0omelissa0o <3 oh sa me fait penser mes vacances d'éte lol.
M E R C I kYle :-D
zirou_the_best Il y a 11 an(s) 1 mois à 00:06
5217 2 2 3 zirou_the_best Site web ça c'est une chanson des resistants italiens pendant la guerre 39-45
c'est un chant populaire italien et jrespecte mes racines <3
bubble_moon Il y a 10 an(s) 5 mois à 13:29
12032 4 4 6 bubble_moon Site web J'adore Yves Montand !! et cette chanson est trop belle ! :'-)
Caractères restants : 1000