Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Too Hot» par Kool & The Gang

Too Hot (Trop Passionné)

At seventeen we fell in love
A 17 ans nous sommes tombés amoureux
High school sweethearts,
Petits amis d'université,
Love was so brand new
L'amour était tellement nouveau
We took the vows of man and wife
Nous avions fait le voeux de mari et femme
Forever, for life
Pour toujours, pour toute la vie

I remember how we made our way
Je me souviens comment nous avions tracé notre route
A little patience, the time we pray
Un peu de patience, le temps de prier
Can't imagine that this love is through
Je ne peux réaliser que cet amour soit terminé
Feelin' the pain, girl, when you lose
Ressentant la peine, fille, quand tu perds

[Chorus]
[Refrain]
Oh it's too hot (too hot), too hot lady (too hot)
Oh, c'est trop passionné (trop passionné), trop passionné lady (trop passionné)
Gotta run for shelter
Nous devrions courir nous réfugier
Gotta run for shade
Nous devrions courir nous abriter
Oh it's too hot (too hot), too hot lady (too hot)
Oh, c'est trop passionné (trop passionné), trop passionné lady (trop passionné)
We gotta cool this anger
Nous devrions calmer cette ardeur
What a mess we made
Quel bazar avons-nous fait

So long ago you were my love
Il y a tellement longtemps nous étions amoureux
Oh my love
Oh mon amour

Flyin' high we never took the time
Quel dommage que nous n'avions pas pris le temps
To stop, and feel the need
De nous poser, et de ressentir le besoin
Funny how those years go by
C'est drôle comme ces années se sont écoulées
Changing you, changing me
Te changeant, me changeant

I remember love's fever
Je me souviens de ces fièvres amoureuses
In our hearts, girl, and in our minds
Dans nos coeurs, fille, et dans nos esprits
Can't imagine that this love is through
Je ne peux réaliser que cet amour soit terminé
Feelin' the pain, girl, when you lose
Ressentant la peine, fille, quand tu perds

[Chorus]
[Refrain]

So long ago, you were my love,
Il y a tellement longtemps, nous étions amoureux,
Feelin' the pain…
Ressentant la peine…

[Musical interlude]
[Interlude musical]

[Chorus] (Repeated ‘till the end)
[Refrain] (Répété jusqu'à la fin)

 
Publié par 5561 2 2 6 le 22 novembre 2004 à 19h48.
Very Best Of Kool & The Gang (1999)
Chanteurs : Kool & The Gang

Voir la vidéo de «Too Hot»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

bougne Il y a 19 an(s) 5 mois à 18:20
5272 2 2 4 bougne nostalgie quand tu nous tiens...magique
vip Il y a 17 an(s) 2 mois à 21:07
5223 2 2 3 vip j'adooooooore !!!! <3
Cocci50704 Il y a 14 an(s) 9 mois à 02:51
5205 2 2 3 Cocci50704 J'adore aussi mais je n'ai pas fait la même trad.
Quel chanteur, quelle voix et dire qu'il n'a jamais vraiment été intégré dans le groupe ... sacré James Taylor !
Cocci50704 Il y a 14 an(s) 8 mois à 10:27
5205 2 2 3 Cocci50704 Bonjour à tous J'adore cette chanson, admirablement interprétée par James Taylor. Une petite remarque : ligne 2, high school sweethearts, c'est du lycée qu'il s'agit, pas de l'université. Merci beaucoup pour cette trad. Philippe.
Caractères restants : 1000