Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «God's Gonna Cut You Down» par Johnny Cash

God's Gonna Cut You Down (Dieu va te punir)

Johnny Cash a enregistré une version de "God's Gonna Cut You Down" sur American V : A Hundred Highways en 2003, d'une manière toute à fait différente de la plupart des versions gospels célèbres de la chanson.

Un clip posthume (Johnny Cash est mort en 2003), réalisé par Tony Kaye a été tourné à la fin de 2006. Il présentait un certain nombre de célébrités, dont Iggy Pop, Kanye West, Chris Martin, Kris Kristofferson, Patti Smith, Terrence Howard, Flea, Q-Tip, Adam Levine, Chris Rock, Justin Timberlake, Kate Moss, Sir Peter Blake, Sheryl Crow, Dennis Hopper, Woody Harrelson, Amy Lee, Tommy Lee, les Dixie Chicks, Mick Jones, Sharon Stone, Bono, Shelby Lynne, Anthony Kiedis, Travis Barker, Lisa Marie Presley, Kid Rock, Jay-Z, Keith Richards, Billy Gibbons, Corinne Bailey Rae, Johnny Depp, Graham Nash, Brian Wilson, Rick Rubin, Owen Wilson, Lisa Marie Presley et Jerry Lee Lewis. La vidéo a été tourné entièrement en noir et blanc.

La vidéo a remporté le Grammy Award 2008 du meilleur clip vidéo.

You can run on for a long time
Tu peux courir pendant longtemps
Run on for a long time
Courir pendant longtemps
Run on for a long time
Courir pendant longtemps
Sooner or later God'll cut you down
Tôt ou tard, Dieu te punira
Sooner or later God'll cut you down
Tôt ou tard, Dieu te punira

Go tell that long tongue liar
Va le dire à ce menteur
Go and tell that midnight rider
Va et dis le à ce cavalier de minuit
Tell the rambler, the gambler, the back biter
Dis le au vagabond, au joueur et au médisant
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Tôt ou tard, Dieu les punira
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Tôt ou tard, Dieu les punira

Well my goodness gracious let me tell you the news
Bien, ma bonté gracieuse, laisse moi te dire les nouvelles
My head's been wet with the midnight dew
Ma tête est humide de la rosée de minuit
I've been down on bended knee talkin' to the man from Galilee
Je suis tombé à genou et j'ai parlé à l'homme de Galilée
He spoke to me in the voice so sweet
Il m'a parlé avec une voix si douce
I thought I heard the shuffle of the angel's feet
Que j'ai cru entendre les pas d'un ange
He called my name and my heart stood still
Il m'a appelé et mon coeur s'est arrêté
When he said, "John go do My will ! "
Quand il a dit 'John, va exécuter Ma volonté ! "

Go tell that long tongue liar
Va le dire à ce menteur
Go and tell that midnight rider
Va et dis le à ce cavalier de minuit
Tell the rambler, the gambler, the back biter
Dis le au vagabond, au joueur et au médisant
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Tôt ou tard, Dieu les punira
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Tôt ou tard, Dieu les punira

You can run on for a long time
Tu peux courir pendant longtemps
Run on for a long time
Courir pendant longtemps
Run on for a long time
Courir pendant longtemps
Sooner or later God'll cut you down
Tôt ou tard, Dieu te punira
Sooner or later God'll cut you down
Tôt ou tard, Dieu te punira

Well you may throw your rock and hide your hand
Tu peux jeter ta pierre et cacher ta main
Workin' in the dark against your fellow man
Complotant dans l'obscurité contre ton prochain
But as sure as God made black and white
Mais, aussi sûr que Dieu fait le blanc ou le noir,
What's down in the dark will be brought to the light
Ce qui est tombé dans l'obscurité sera rammené à la lumière

You can run on for a long time
Tu peux courir pendant longtemps
Run on for a long time
Courir pendant longtemps
Run on for a long time
Courir pendant longtemps
Sooner or later God'll cut you down
Tôt ou tard, Dieu te punira
Sooner or later God'll cut you down
Tôt ou tard, Dieu te punira

Go tell that long tongue liar
Va le dire à ce menteur
Go and tell that midnight rider
Va et dis le à ce cavalier de minuit
Tell the rambler, the gambler, the back biter
Dis le au vagabond, au joueur et au médisant
Tell 'em that God's gonna cut you down
Tôt ou tard, Dieu te punira
Tell 'em that God's gonna cut you down
Tôt ou tard, Dieu te punira
Tell 'em that God's gonna cut you down
Tôt ou tard, Dieu te punira

 
Publié par 6380 2 3 6 le 12 février 2009 à 1h31.
American V: A Hundred Highways (2006)
Chanteurs : Johnny Cash

Voir la vidéo de «God's Gonna Cut You Down»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

tarsier Il y a 14 an(s) 7 mois à 07:27
6017 2 3 6 tarsier géniale cette chanson, l'interprétation de johnny cash est différente de celles qu'on peut entendre d'autres artistes et ça lui va super bien.
un grand artiste que l'on regrette... et dont on n'entend pas assez parler en france!
ta traduction est très bien je trouve. merci! :-)
alexandra_78 Il y a 14 an(s) 6 mois à 23:11
6380 2 3 6 alexandra_78 merci :)
je l'aime énormément cette chanson, elle est dans mon top ten :D
heaven's door Il y a 14 an(s) à 17:56
6033 2 3 6 heaven's door ???? nan! 'dois y avoir un problème: comment ça se fait qu'il n'y ait que 2 com's :-D
Chanson magnifique, sublime et en plus de tout ça plus que véridique! :'-(
je me lasse pas du clip.
skater260qc Il y a 12 an(s) 6 mois à 03:56
5195 2 2 3 skater260qc Heummm! quand il dis : Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Tôt ou tard, Dieu les punira
C,est pas plus tot `dis leurs que dieux les punira?
axlkamal Il y a 11 an(s) 5 mois à 12:57
5242 2 2 4 axlkamal les parole son magnifique et logique superbe chanson
Caractères restants : 1000