Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love Soon» par John Mayer

Cette chanson explique qu'il a une relation assez complexe/cachée avec une personne plus âgée que lui, il aimerait que cette personne assume son amour envers lui et qu'elle arrête d'avoir honte en rapport à leurs différence d'âge
________
I know you've been sworn
Je sais que tu as prêté serment
I read your complaint
J'ai lu ta plainte
You're needing someone older
Tu as besoin de quelqu'un de plus âgé
And though I've been warned to live day by day
Et vu que j'ai été prévenu de vivre au jour le jour
There's something taking over
Il y a quelque chose qu'il est déjà perdu

Did you expect to kiss me one time
Est-ce que tu as déjà penser à m'embrasser une fois?
While looking at me with the same eyes ever again?
Pendant que tu me regardais tout le temps avec ces mêmes yeux ?
So come on and face it
Alors viens et assume-le
So come on and face it
Alors viens et assume-le
It's time that we say it
Il est temps que nous le disions

You can cross the line whenever you want to
Tu peux dépasser la limite n'importe quand tu veux
I'm calling it love soon
J'appellerai bientôt ça de l'amour
Close your mind and waste some time if you have to
Laisse ton esprit et perds un peu de temps si tu dois le faire
I'm calling it love soon
J'appellerai bientôt ça de l'amour
It's not about you now
Ce n'est pas à cause de toi
It's what we are
C'est ce que nous sommes

Your mother complains that you need a man
Ta mère se plaint que tu as besoin d'un homme
You haven't mentioned me yet
Tu ne m'as même pas mentionné encore
And all of your friends don't know who I am
Et tous tes ami(e)s, ne savent pas qui je suis
I've been your best kept secret
J'ai été ton secret le mieux gardé

I understand I wasn't part of the plan
Je comprends que je ne faisais pas partie du plan
A dollar short, a minute early
Un petit dollar, une minute d'avance
But I am your man
Mais je suis ton homme
So come on and face it
Donc viens et assume-le
So come on and face it
Donc viens et assume-le
It's time that we say it
Il est temps que nous le disions

You can cross the line whenever you want to
Tu peux dépasser la limite n'importe quand tu veux
I'm calling it love soon
J'appellerai bientôt ça de l'amour
Close your mind and waste some time if you have to
Laisse ton esprit et perds un peu de temps si tu en as besoin
I'm calling it love soon
J'appellerai bientôt ça de l'amour
It's not about you now
Ce n'est pas à propos de toi
It's what we are
C'est de ce que nous sommes

Let's bypass the bullshit and move on because
Arrêtons cette connerie et allons de l'avant parce que
The minute hand moves faster than you think it does
L'aiguille des minutes se déplace plus vite que tu penses qu'elle le fait
And by no fault of yours and by no fault of mine
Et pas par ta faute et ni par ma faute
The bottom line is laying in the bed that we've been playing in tonight
La ligne est allongée dans le lit dans lequel nous avons joué cette nuit

You can cross the line whenever you want to
Tu peux dépasser cette ligne n'importe quand tu veux
I'm calling it love soon
J'appellerai bientôt ça de l'amour
Close your mind and waste some time if you have to
Laisse ton esprit et perds un peu de temps si tu en as besoin
I'm calling it love soon
J'appellerai bientôt ça de l'amour
It's not about you now
Ce n'est pas a propos de toi
It's what we are
C'est ce que nous sommes

 
Publié par 5295 2 2 4 le 17 juin 2014 à 13h55.
Inside Wants Out (2002)
Chanteurs : John Mayer

Voir la vidéo de «Love Soon»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000